怎么啦,亲爱的?
你怎么了,亲爱的?
怎么啦,怎么啦,亲爱的他爸?
她看见皮诺乔悲痛欲绝,就焦急地问他:“你怎么啦,亲爱的小邻居?”
Seeing Pinocchio so grief-stricken, she asked him anxiously, "What is the matter, dear little neighbor?"
你怎么样,亲爱的?
他们怎么样了,亲爱的伙伴们?
我亲爱的叔叔,我们该怎么办呢?
亲爱的,你是怎么知道的?
亲爱的,请你想象一下,如果我们没有了这些贝壳,我们将会怎么样呢?
My dear, imagine that if we don't have the shells, what will happen to us?
亲爱的,我们用周末的时间来敲打地毯、整理地下室的箱子,再把卧室漆成漂亮的柠檬黄怎么样?
Honey, what say we spend the weekend beating the rugs, sorting through the boxes in the basement and painting our bedroom a nice lemony yellow?
亲爱的读者,遇到一只没有被皮带栓住的罗特威尔犬。你会怎么反应?
You, dear reader, encounter a Rottweiler, not on a leash but loose. How do you react?
亲爱的,你的作业做得怎么样了?
乙:哦,亲爱的,我都已经在外面了,那该怎么办呢?
当你从一个女人那里得到了半心半意的信号,而她又回答了可以,你该怎么做呢? 你可能很想对她说这样的话:“亲爱的你知道吗?
When you're getting half-hearted buying signals from a woman, but she's still saying yes, what do you do?
亲爱的舅母,你怎么会想到这上面去了?
你觉得这一句怎么样,亲爱的丽萃?
怎么了,亲爱的孩子?
你怎么啦,我最亲爱的父亲!
她接着又说:“可是,亲爱的伊丽莎白,金小姐是怎么样的一个姑娘?”
"But, my dear Elizabeth," she added, "what sort of girl is Miss King?"
亲爱的,你怎么了?
假设你,亲爱的读着们,你的所有感觉器官被连到了一个模拟系统就像“黑客帝国”里那样,你怎么会察觉出来真实还是虚幻呢?
If you, dear reader, were a brain in a jar with all your sensory inputs mapped into mapped into a simulation program a la "The Matrix," how would you know?
爸爸:亲爱的,这个星期带他们去海边玩怎么样啊?
Dad: Honey, how about taking them to the beach this weekend?
亲爱的,随便你怎么说,罗杰利芙瑞特在悉尼很有名。
Roger Leverett is very famous in Sydney, sweetheart, whatever you say.
同事:怎么啦,亲爱的?
亲爱的读者,你们对考德为培养快乐婚姻和具有良好 应能力的孩子而开出的“处方”怎么看?
Readers, what do you think of Mr. Code's prescription for a happy marriage and well-adjusted children?
丈夫问道:“亲爱的,这些都是怎么修好的?”
亲爱的,今晚过得怎么样?
亲爱的,今晚过得怎么样?
应用推荐