她虽然死了,但人们仍然怀念她。
圣诞节长使波尼怀念她年轻时平静、愉快的日子。
The Christmas season always made Bonnie yean for those halcyon days of her youth.
你怀念她。
布萝尼老死很多年了。我仍然怀念她陪伴我们的那些日子。
Now many years have passed since Brownie died of old age. I still miss the days when she was with us.
她把Gloria的照片放在披风上,她怀念她的天使朋友。
She keeps Gloria's picture on her mantle, and she re - members her angelic friend.
这是他的母亲阿琳作为怀念她儿子的引以为荣的纪念物送给我的。
It was given to me by his mom, Arlene, as a proud memorial to her son.
但是,与我们共同生活的时候,她为我们的生活带来了无数的爱与快乐,我们依然怀念她。
But, while sharing our home, she brought such joy and love into our lives that we still miss her.
我知道她的孩子约翰和卡洛琳,以及她的伴侣毛里斯。坦普斯曼将会多么怀念她。
I knew how much her children, John and Caroline, and her companion, Maurice Tempelsman, would miss her.
她是天生的黑色头发,现在是白金色,她说她化学剪发时她很怀念她的黑色头发。
The natural brunette, known for her now white-blonde locks, says she misses her dark hair when she has to "get a chemical haircut because my blonde hair is falling out."
专家们说,人们怀念她,不仅是因为她的声音,还因为她实现了她表达权利的方式。
Experts say she is remembered not only for the quality of her voice, but also because of the way she carried out her right to be heard.
她十分伤心地怀念她父亲家里频繁的社交生活和无所用心、悠闲自在的舒适环境。
She sadly missed the continual social life and careless and easy-going hospitality of her father's home.
她十分伤心地怀念她父亲家里频繁的社交生活和无所用心、悠闲自在的舒适环境。
She sadly missed the continual social life and careless and easy-going hospitality of her father's home .
游客们依然怀念她的热情与包容,优雅的生活以及透过棕榈树从海上吹来的缕缕香风。
Visitors remembered it for its warmth and cosmopolitanism, gracious living and the scented wind that came off the sea through the palm trees.
幸亏,艾玛的父母比我有先见之明,在一家植物园以她的名义捐种了一棵树———我们可以到那里去怀念她。
Thankfully, her parents were ahead of me and assigned a tree in her memory at an arboretum, a place where we can go and picnic, and the kids can play, a thought I know Emma would have loved.
我时常会想起我的祖母,想起她的音容笑貌,怀念她,但那天在自己家后院晾衣服的时候却是我第一次觉得自己仿佛又在和她聊天似的。
I remember my grandmother often, think of her and miss her, but that first day in my backyard hanging clothes I felt like I had 16 visited with her.
她依然对他十分怀念。
她怀念躲藏在灌木丛后的日子。
她至今仍深情地怀念着他。
后来,她向丈夫说起她是如何怀念那些紫丁香时,他突然从椅子上跃起。
Later, when she mentioned to her husband how she missed those lilacs, he popped up from his chair.
她选择了家庭内部关系纠葛的永恒主题,在怀念过去和寻找未来的两难中,带领读者感受欢乐和绝望的种种。
She taps into the universal theme of rocky family relationships, navigating the waves of joy and despair, when you pine for the past while searching for a future.
她怀念遗失的时光,或者是丢失的时光——她不知道该怎么称呼。
She thought often about the lost time, or the missing time - she didn't know what to call it.
虽然她久居国外,但十分怀念在海军服役的时光。
She had lived abroad for years but had pleasant memories of servicein the U.S. Marine Corps.
“你现在就可以搬些行李到屋子里,安顿下来了。” 他女儿说道,而此刻,她已有些许对老屋的留念,还有对父亲的怀念,因为她话语中略带哀伤,——这对我来说一样的,感同身受。
"You can bring your suitcase and just move in, " the daughter says, mustering more cheer in her state of mourning than I am able to achieve in mine.
你永远不知道你会多怀念一样东西,直到你真的失去她,但是要记住总会有新的惊喜到来。
You never know how you are going to miss something until you lose it, but there is always something new coming around.
你永远不知道你会多怀念一样东西,直到你真的失去她,但是要记住总会有新的惊喜到来。
You never know how you are going to miss something until you lose it, but there is always something new coming around.
应用推荐