怀孕早期如何翻倍才算正常?
What are considered normal doubling times early in pregnancy?
对准妈妈们来说,怀孕早期饮食的确会成为一个问题。
Diet becomes an issue fairly early in pregnancy for most moms-to-be.
怀孕早期某些类型的营养不良可能产生类似影响。
Certain types of malnutrition during the early months of pregnancy may have similar effects.
但多数手册也认识到,这种做法在怀孕早期会带来蛮大压力。
Most manuals also recognise that this can be one of the most stressful parts of early pregnancy.
孕妇如果在怀孕早期缺乏叶酸,就容易导致胎儿先天畸形。
Pregnant women early in pregnancy if the lack of folic acid, it is easy to cause fetal malformation.
这项研究不包括怀孕后期流产的妇女以及怀孕早期流产的妇女。
The study did include women who had miscarried later in pregnancy, and the findings were broadly similar to those who had miscarriages earlier in their pregnancy.
很多研究显示,怀孕早期服用叶酸能对大脑和脊椎生长起保护作用。
Many studies have shown that folic acid helps protect against brain and spinal birth defects when taken early in pregnancy.
在怀孕早期不须手术、而用打针或服药的方法即可达到人工流产的目的。
In early pregnancy without surgery, and with an injection or medication method can achieve the purpose of abortion.
这类型的网站提供各类医学以及与健康有关的信息,包括一个深入的怀孕早期症状的分析。
These types of websites offer all sorts of medical and health related information, including an in depth analysis of early pregnancy symptoms.
介于卡洛琳的年龄和怀孕早期遇到一些困难,卡洛琳萨维奇夫妇不愿再生下下一个宝宝了。
Carolyn Savage won't have another chance to carry her own baby because of her age and difficulties during her earlier pregnancies.
一项最新研究发现,在怀孕早期服用叶酸的孕妇生下的孩子患有孤独症的几率更小。
A new study found that women who took folic acid supplements in early pregnancy were less likely to have a child with autism.
在怀孕早期服用叶酸的孕妇生下的孩子患有孤独症的几率更小,能降低40%的发病率。
The women who took folic acid supplements in early pregnancy had a substantial reduction in risk of having a child with autism. The reduction was 40 percent.
研究同时显示,怀孕早期每日服用维生素补品的妇女流产率比不服用维生素补品的低50%。
Research also shows that, early pregnancy taking daily vitamin supplements abortion rate than women who don't take vitamin supplements to low 50%.
该声明建议,怀孕早期服用帕罗西汀的孕妇应该考虑做胎心超声检查,以发现是否有心脏疾患。
Fetal echocardiography, which looks for heart trouble, should be considered for women who were exposed to Paxil in early pregnancy, the statement recommended.
全国卫生和临床健全学会(NICE)说,有限的证据表明,怀孕早期饮酒可能与较高的流产风险相联系。
The National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) said there was limited evidence that drinking in the early stages of pregnancy may be linked to a higher risk of miscarriage.
根据丹麦一项对超过90,000名孕妇的研究,怀孕早期进行慢跑、有拍运动和球类运动有冒流产的风险。
Women who jog or play racket sports and ball games early in pregnancy risk losing their baby, according to a study of more than 90,000 pregnant women in Denmark.
对准妈妈们来说正确的饮水方法应该是:在怀孕早期每天摄入的水量以1000~1500毫升为宜,孕晚期则最好控制在1000毫升以内。
The mother is right on the water method should be: in early pregnancy a daily dose of 1000 ~ 1500 ml water, it is advisable that late in pregnancy in 1000 ml is the best control within.
对准妈妈们来说正确的饮水方法应该是:在怀孕早期每天摄入的水量以1000~1500毫升为宜,孕晚期则最好控制在1000毫升以内。
The mother is right on the water method should be: in early pregnancy a daily dose of 1000 ~ 1500 ml water, it is advisable that late in pregnancy in 1000 ml is the best control within.
应用推荐