美国快速帆船曾是顶极的帆船。
在人口仍然年轻化的美国,它目前占总人口增长的40%,而在快速老龄化的西欧,这一比例约为90%。
In still-fertile America it currently accounts for about 40% of total population growth, and in fast-ageing western Europe for about 90%.
美国肺脏协会(ALA)已经发布了对抗感冒和流感的新指南,其重要意义之一是能够快速地将两者区分开来。
The American Lung Association (ALA) has issued new guidelines on combating colds and the flu, and one of the keys is being able to quickly tell the two apart.
一些美国总统甚至要求他们的官员参加快速阅读课程。
Several US presidents have even asked their officers to take speed reading courses.
“快速阅读实际上是不可能的。”美国南佛罗里达大学的科学家伊丽莎白·肖特指出。她说那些声称自己可以教别人如何快速阅读的人,通常是通过出售课程和书籍来赚钱。
"Speed reading is not actually possible," said Elizabeth Schotter, a scientist at the University of South Florida, U.S. Schotter pointed out that people who say that they can teach others how to speed read are usually doing it to make money by selling courses and books.
事实上,自1959年美国教育家伊芙琳·伍德推出了快速阅读计划以来,人们就知道了快速阅读。
In fact, speed reading has been made known to people since 1959, when US educator Evelyn Wood introduced a speed reading program.
由皮尤研究中心与《时代》周刊联手进行的一项调查强调了对美国家庭快速转变的观念。
A study by the Pew Research Center, in association with Time magazine, highlights rapidly changing notions of the American family.
美国并没有快速下沉而被某单个国家取而代之。
America is not sinking fast, about to be replaced by a single country.
美国不愿意急于表态、快速行动并不是——或至少不仅仅是——慌张犹豫不决。
The American reluctance to move faster was not-or at least not only-a case of dithering.
但美国的泡沫破裂已经引发了甩卖潮,令价格快速下跌。
But America's bust has brought waves of distressed sales, forcing prices down rapidly.
在新兴市场销售快速增长是现实,但在美国还只是传言。
In America, rapid sales growth is still only a rumour. In emerging markets, it is a fact.
这种现象部分的缘于美国气候变化政策的快速变更。
That's partly because the politics of climate change have moved so fast in America.
十年里,美国抵押贷款市场最快速的增长也走到了尽头。
For a decade, the fastest growth in America's mortgage markets has been at the bottom.
一些人担心,货币基数如此快速增长将引发通胀,目前美国和英国通胀率仍保持在5%以上,而欧元区也达到3.6%。
Some fear that such a rapid expansion of the monetary base will stoke inflation, which is still above 5% in America and Britain and 3.6% in the euro area.
储蓄不应快速增加,但是如果美国人走向更好的财政责任道路,那也是值得表扬的。
Savings shouldn't ramp up too quickly, but I'd find it hard to complain if Americans started down the road to better fiscal responsibility.
克莱斯勒能使他们快速进入美国市场,这也许正是亚洲同行所需要的。
Asian companies would love the quick access to the American market that Chrysler would bring.
这样的方式十分依赖于市场对美联储控制通胀的信心,但是有迹象显示,美国快速的降息政策正在破坏这种信任。
This approach relies heavily on trust in the Fed to keep inflation under control. But there are signs that the policy of rapid rate cuts is undermining that trust.
很多美国人都担心,关注着美国快速老化的核电站,很多都已经超过了反应堆当初的设计使用寿命,但仍在通过铀裂变发电。
Most American worries focused on the integrity of our nation's rapidly aging nuclear power plants, many of which are still churning through uranium long past the reactors' original expected lifetimes.
巴菲特奉劝投资人不要担心印度和中国经济的快速增长会对美国构成什么威胁。
Buffet dismissed fears that the growing economies of India and China present any sort of threat to the United States.
他们应该加快速度。尽管美国的人事确认程序并不那么尽如人意,委任的事前听证仍是一个非常好的程序。
And although America is not a great advertisement for the confirmation process, the principle of pre-appointment hearings is a good one.
美国的快餐馆因快速供应便宜的饭菜和小吃而深受欢迎。
Fast food restaurants are popular in the United States for quick, inexpensive meals or snacks.
美国的同行在地铁与快速铁路方面经验欠缺,而大多数的亚洲竞争都不知道必要的国外销售的技巧。
American manufacturers have little experience with metros and high-speed trains, and most Asian rivals lack the necessary foreign-sales know-how.
美国的预算赤字是巨大的,而且是快速增加的。
该研究向快速通信和美国国防部转型通信架构卫星(TSAT)计划提供支撑。
The research supports fast communications and particularly targets the U.S.Department of Defense\'s Transformational Communication Architecture Satellite (TSAT) program.
该研究向快速通信和美国国防部转型通信架构卫星(TSAT)计划提供支撑。
The research supports fast communications and particularly targets the U.S. Department of Defense\'s Transformational Communication Architecture Satellite (TSAT) program.
随着信息战快速变成一个基础性战略,美国急需要先进的技术。
With information warfare rapidly becoming an underlying strategy, the U.S. needs cutting-edge technology, and it needs it now.
“还有人指责我们在内部进行太多开发,导致小企业无法像在美国那样快速增长,”刘炽平表示。
“We were also criticised for doing a lot of things in-house, so that smaller companies are not able to grow as quickly as they can in the US,” Mr Lau said.
随着资产价格的快速下降,美国6000家银行中很大比例都会倒闭,这种情况也会发生在一些跨国银行身上。
Of the circa 6,000 US Banks, a major percentage will fail in the next few years due to rapidly declining asset values. This will also be the case for many of the major international Banks.
本周美国官员快速赶到这一地区。
本周美国官员快速赶到这一地区。
应用推荐