这狮子和这老鼠是快乐的。 它们是朋友。
当快乐的时光愈来愈临近的时候,卧室墙上爬着的狮子和老虎变得十分驯服和爱闹着玩了。
As the happy time drew near, the lions and tigers climbing up the bedroom walls became quite tame and frolicsome.
这狮子和这老鼠是快乐的。它们是朋友。
在我们进化到一个狮子、老虎、熊、植物、飞禽、岩石等等的世界时,我们从自然的世界中获得了快乐和充实。
Finally, we have evolved in a world of lions and tigers and bears; of plants and birds and rocks and things.
昨天是一个晴天,我的父亲和我一起去了动物园,我们看到了一些猴子和狮子,他们都很漂亮,我度过了一天快乐的时光,我觉得很高兴。
Yesterday was a sunny day, my father and me went to the zoo, we saw sone monkeys and lions, they were very beatiful. I enjoyed the time, and I felt very happy.
就这样,快乐的狮子走出房间,来到了公园里,对着一群忙碌的麻雀说:“你好,我的朋友们。”
So the happy lion walked out into the park and said, "Bon Jour my friends, " to the busy sparrows.
快乐的狮子接着走到了鹅卵石铺成的街上,在拐角那里碰到了杜邦先生。
Then the happy lion went into the cobblestone street where he met Mousieer Dupont just around the corner.
消防员们坐在消防车里跟着他们,站在阳台上和高高的窗台上的人们终于大声喊起来:“你好,快乐的狮子。”
The firemen followed behind in the fire engine and the people on the balconies and in the high windows shouted at last, "Bon Jour happy lion."
要满足稻草人、铁皮人和狮子的要求,使得他们快乐起来,这是比较容易做到的,因为他们以为我什么事情都能够做到的。
It was easy to make the Scarecrow and the Lion and the Woodman happy, because they imagined I could do anything.
“它们真的是胆小,”狮子说,“但是那并不能使我更加勇敢些。只要我自己知道是一个胆小鬼,我就要不快乐了。”
"They really are," said the Lion, "but that doesn't make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy."
在夏日的星期天,镇上的乐队排成纵队进入音乐台,演奏华尔兹,波尔卡,快乐的狮子就闭上眼睛,悠闲地欣赏音乐。
On summer Sundays the town band filed into the bandstand to play waltzes and polkas and the happy lion closed his eyes to listen.
狮子座的你们,生日快乐。
喜欢成为焦点人物的狮子座,都有脆弱之时,因为ta们太在乎人对他的看法,往往因此而不快乐,不肯认输的个性,也是令自己不快乐的泉源。
Like the spotlight of Leo, when are fragile, because the TA who care too much for his views, often so unhappy, refused to admit defeat is to make their own personality, not the source of happiness.
于是松鼠就跳到了狮子够不到的地方,接着说:“您问我为什么总是这么快乐,是道德给了我愉快的心情。
The lion consented to this; and when the squirrel was out of his reach he thus addressed him, "You seek to know how I am always merry."
于是松鼠就跳到了狮子够不到的地方,接着说:“您问我为什么总是这么快乐,是道德给了我愉快的心情。
The lion consented to this; and when the squirrel was out of his reach he thus addressed him, "You seek to know how I am always merry."
应用推荐