用户们注册了你的实时通讯,你有了忠实的观众。
Users sign up for your newsletter and you have your captive audience.
许多忠实的观众发现参赛者们在这个比赛过程中身体变的越来越匀称。
Many viewers who follow the show faithfully have observed contestants become more physically fit in the process.
一位忠实的观众忽然认出了他,热情地打招呼:“嗨,把孩子接回来了?”
Adevoted audience recognized him suddenly, saying "hello" passionately: "hi, you pick up your child back?"
在他玩游戏是的时候,我就像个忠实的观众,看着他装死,拿到新武器然后不停的挑战难关,然后离满级越来越近。
I was a spectator as he progressed, learning to feign death, earning new weapons, and taking on greater challenges as he got closer and closer to the level cap.
本周三(北京时间本周四)在播出了25年之后《奥普拉·温弗瑞脱口秀》将会走到终点,大批忠实的观众们都觉得这个事实难以令人相信。
On Wednesday, after 25 years of priceless moments, "The Oprah Winfrey" show will come to an end and legions of loyal viewers are in a state of sad disbelief.
那些回答说录音不能代替现场表演的忠实音乐会观众,没有抓住问题的关键。
Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performance are missing the point.
上海大学教授钱乃荣认为,忠实原著是新版《红楼梦》的一大特点,观众看电视剧相当于在电视上读原著。
According to Qian Nairong, professor of Shanghai University, the new TV series is faithful to the original work. Watching it equals reading the book on TV.
“观众们的年龄渐渐变大,哈利·波特系列丛书忠实的读者们对于电影的忠实度一如既往。”费尔曼说。
"As the audience has gotten older in time, faithful readers of the Potter books will remain faithful to the movies," Fellman said.
近几年海外观众越来越关注相声,这与海外华人越来越多有很大关系,其中许多人成为了民间艺术的忠实粉丝。
Thee rising appeal of crosstalk among audience overseas in recent years has much to do with a growing population of overseas Chinese with many of them being loyal fans of the folk art.
如果我们仅仅呈现所谓忠实原作的版本,观众将会非常有限。
If we present only the so-called faithful versions, they would attract a very limited audience.
说明在三大高校中,人大学生是《对话》的忠实观众。
In three of the University, students who are "dialogue" loyal audience.
你用不着是汇丰广告的忠实观众,就可以明白银行业的关键在于全球影响力和对当地市场的理解。
You need not be an avid viewer of HSBCs ads to know that banking is all about global clout and local savvy.
你用不着是汇丰(HSBC)广告的忠实观众,就可以明白银行业的关键在于全球影响力和对当地市场的理解。
You need not be an avid viewer of HSBC's ads to know that banking is all about global clout and local savvy.
因此,字幕翻译的忠实程度并不是决定观众观看效果的绝对因素。
Therefore the extent of faithfulness of the translated subtitles does not necessarily determine the effect of subtitles perception.
因此,字幕翻译的忠实程度并不是决定观众观看效果的绝对因素。
Therefore the extent of faithfulness of the translated subtitles does not necessarily determine the effect of subtitles perception.
应用推荐