朋友一看,忙问我这花在哪里采到的。
On seeing them, my friend immediately asked me where I picked them.
富人连忙问他:“你干得怎么样了?”
“你是不是最近见到了他们?”她急忙问。
其余人忙问道:为什么?
老母亲一开门,他就急忙问:“水烧好了吗?”
As soon as his mother opened the door he said, ``Is the kettle boiling?''
他一打开门,便连忙问道:“你姐姐在哪儿?”
"Where is your sister? " said he hastily, as he opened the door.
母亲急了,忙问:怎么了,出什么事了,千万不要想不开。
Mother was urgent, favour ask: why, what's the matter, never hard.
研究结果也解释了为什么医学疗法在帮忙问题夫妇中收效甚微。
The results may also explain why therapy seems to be the least effective for couples with the most severe problems.
他立刻匆匆忙忙问她身体好了没有,又说他是特地来听她复元的好消息的。
In an hurried manner he immediately began an enquiry after her health, imputing his visit to a wish of hearing that she were better.
所以,我连忙问附近的售货员,“你通常看到的QR码扫描的,每天有多少客户?”
So, I quickly asked a nearby sales clerk, "How many shoppers do you generally see scanning your QR codes each day?"
有一天晚上,我迷迷糊糊地从梦中醒来,妈妈看我脸红红的,急忙问我:“热不热?”
One night, I woke up in a daze from a dream, my mother looked at my face, and quickly asked me: "the heat is not hot?"
刚进爷爷家大门,就看见门口堆满了绿中带咖啡色的小刺球,我连忙问爸爸:“这是什么呀?”
When he first entered the door to my grandfather house, they saw the door filled with green coffee in a small thorn with a ball, I hastened to ask her father: "What is this?"
她听了,显然害怕极了,忙问我:“我怎么没收到,完了完了,这下语文老师要好好批评我一下了。”
She listened, apparently was frightened, busy asked me: "how do I received, over over, this is Chinese teacher to give me a good criticism."
听了朋友的话,我将已拿到嘴边的酒杯,重新放了下来,赶忙问,董藩教授的空置率,与国家统计局的空置率,有何重大不同?
Have friends, I have got to mention the wine glass and re-let down, she asked Professor Dong Fan vacancy rate, vacancy rate and the National Bureau of Statistics, any difference?
听了朋友的话,我将已拿到嘴边的酒杯,重新放了下来,赶忙问,董藩教授的空置率,与国家统计局的空置率,有何重大不同?
Have friends, I have got to mention the wine glass and re-let down, she asked Professor Dong Fan vacancy rate, vacancy rate and the National Bureau of Statistics, any difference?
应用推荐