而其结果,欧盟不得不忍着痛苦起草了长达七年之长的预算。
Such is the misery that the EU now draws up budgets for seven-year periods.
大女儿听了,觉得有道理,这傻姑娘忍着痛苦切掉了自己的大脚趾,勉强穿在脚上来到王子面。 王子看她穿好了鞋子,就把她当成了新娘,与她并排骑在马上,把她带走了。
So the girl cut a piece off her heel, and thrust her foot into the shoe, concealed the pain, and went down to the prince, who took his bride before him on his horse and rode off.
痛苦的哭一场,洗涤你的心灵。如果你忍着泪水,它会将你撕碎。
Have a good cry, wash out your heart. If you keep it inside, it will tear you apart.
康复是痛苦的,孩子请你忍着吧,我给你讲笑话、扮小丑,让你一时忘却那钻心的疼。
My children, it's painful in the progress of healing, please endure that! I will tell jokes and act clown to let you forget the twinge temporarily.
康复是痛苦的,孩子请你忍着吧,想像一下你那奔跑的样子,幻想那种康复的快乐吧。
My children, it's painful in the progress of healing, please endure that! Just image the scene you are running, just fancy the cheer of getting well.
康复是痛苦的,孩子请你忍着吧,想像一下你那奔跑的样子,幻想那种康复的快乐吧。
My children, it's painful in the progress of healing, please endure that! Just image the scene you are running, just fancy the cheer of getting well.
应用推荐