即使是一个在树上被抓的小猫的小事,你却都要忍受着看完这些,生怕错过了一点跟你有关的事情。
If they have a story about a kitten caught in a tree, you endure it, lest you miss a minute of something that is actually relevant to you.
如果欧洲因为内疚比负责任少一点负担而持续倾向于内疚的话,那人们就永远忍受着问心有愧的煎熬。
If the Old World invariably prefers guilt to responsibility, it is because the first is less burdensome; so one puts up with a guilty conscience.
我无法让自己咽下这样的食物因为这个国家的人民正在忍受着饥饿几个小时前我在路上看到的行人的脸色也证实了这一点。
I could not bring myself to eat such food in a country where people were so hungry as evidenced by the skinny faces we had seen just a few hours before along the side of the road.
我无法让自己咽下这样的食物因为这个国家的人民正在忍受着饥饿几个小时前我在路上看到的行人的脸色也证实了这一点。
I could not bring myself to eat such food in a country where people were so hungry as evidenced by the skinny faces we had seen just a few hours before along the side of the road.
应用推荐