他们认为没有再忍受下去的理由。
如果你能忍受下去,那么就坚持两个月。
“你要忍受下去。”小孩子说。
最后,他再也不能忍受下去了。
我们非常生气,不能再忍受下去。
她整天都在与她的男朋友争吵,他没法再忍受下去了。
She keeps after her boyfriend all day long and he can't bear it any more.
在你们采取行动之前还要忍受下去?
他待我很坏,我再也不能忍受下去了。
她在痛苦中生活,都含笑地忍受下去。
当他无法再忍受下去的时候,他终结了彼此的关系。
When he can’t stand it any longer, he breaks off the relationship.
他冷得直发抖,似乎不能再忍受下去了。
He felt so cold that he kept trembling as if unable to endure it any more.
我们对此无能为力,因此只好忍受下去。
There's nothing we can do about it, so we'll just have to bear it.
你已经不能再忍受下去了。
我不喜欢这种局面,但我还能忍受下去。
但至少我们可以停止假装自己会永远忍受下去。
But at least we can stop pretending that we will endure forever.
你每天晚上晚餐后,都是这样说。我不想再忍受下去了!
Becca: That's what you say every evening after dinner. I won't put up with it anymore!
演讲进行了一小时又一小时后,再没有人能忍受下去了。
One hour passed after another, nobody could abide any longer.
当那些女人开始恐慌起来时,她没法在她们中间忍受下去了。
When the women began to panic, she couldn't bear to be among them anymore.
杰克厌恶城市生活,但为了家庭的缘故,他会再忍受下去。
Jack hated life in the city, but he would stick it out a bit longer for the sake of his family.
明天就是她开始化疗的日子,请为她能忍受下去祷告,谢谢。
Tomorrow is her first day of Chemo, please pray that she can put up with the treatment. Thank you.
其中对人物和感情深度的呈现几乎到了让观众无法忍受下去的边缘。
The presence of the characters and the depth of the emotion reaches the limit where it is almost intolerable for the viewer to watch.
我对她简直无法再忍受下去。直到有一天在为她洗澡的时候她的丈夫偶然在场。
I had no patience with her, until one day her husband happened to be there during bath time.
她们是稀有的媒介,她们被作为财产来进行交易或者争夺--直到她们无法继续忍受下去。
They are rarely agents. They're assets to be traded and fought over—until they can stand it no longer.
有些人冷言冷语地说这是桩交易性的婚姻,另外一些人则问她怎么可能还能再忍受下去。
Some cynics spoke of a marriage of convenience, others asked how she could possibly stay.
当他们签署文件时,老妇人对她丈夫说:“我真的爱你,但我也的确不能再忍受下去了,抱歉。”
While they were signing the papers, the wife told the husband.
最近与一个被大量ClassNotFound异常弄得晕头转向的客户交谈之后,我决定自己再也不能忍受下去了。
After recently talking a bemused client through a host of ClassNotFound exceptions, I decided I'd had enough.
如果不是在镜子里看见自己影子的话,我早就扣动扳机结束自己的痛苦了,因为在镜子里,我看到了自己眼神里的绝望。实在无法忍受下去,我不禁回过头去。
But for the mirror of my deed, I might have pulled the trigger and ended my pain, but from the corner of my eye I caught a glimpse of my desperate reflection in the window, and felt compelled to turn.
如果不是在镜子里看见自己影子的话,我早就扣动扳机结束自己的痛苦了,因为在镜子里,我看到了自己眼神里的绝望。实在无法忍受下去,我不禁回过头去。
But for the mirror of my deed, I might have pulled the trigger and ended my pain, but from the corner of my eye I caught a glimpse of my desperate reflection in the window, and felt compelled to turn.
应用推荐