在这里必须强调的是,有许多限制条件。
必须强调的是……
此外,还必须强调的是,复发仍是一个很大的可能性。
It is also important to stress that relapse is still a strong possibility.
必须强调的是,儿童是虐待受害者,这绝不是他们的过错。
It is important to emphasize that children are the victims and are never to blame for maltreatment. A number of characteristics of an individual child may increase the likelihood of being maltreated.
必须强调的是,没有明显的屈服点并不意味材料有较低的韧性。
It must be emphasized that the absence of a definite yield point does not in itself imply that the material has a low ductility.
说到现在,我必须强调的是,这段话并非告诉你不再使用关闭式步伐。
Now, I am not telling you to never hit with a closed stance.
但是,必须强调的是,如果没有完整的蛋白质,酶的特性也就丧失了。
It must be emphasized, however, that, without the intact protein, the characteristic enzymatic behaviour is absent.
一开始我们必须强调的是,一个意符,是一个主体对于另外一个主体的代表。
What must be stressed at the outset is that a signifier is that which represents a subject for another signifier.
必须强调的是,货物装运必须按期进行,任何进一步延期的要求将不予于考虑。
It has to be stressed that shipment must be effected within the prescribed time limit, as a further extension will not be considered.
必须强调的是并非一定要按照我的反身理论来分析解释这个超级泡沫破灭的现状。
It should be emphasized that this interpretation of the current situation on the bursting of the super-bubble does not necessarily follow from my theory of reflexivity.
必须强调的是,辅导班或辅导书只是学习的一种手段,最终解决问题还要自己动手动脑。
What must emphasize is, coach class or coach a kind of trick that the book just learns, solve a problem finally even oneself start work beat one's brains.
协议的签署会考虑双方的利益,在这里必须强调的是,这些新措施其意义重要不仅仅只对土耳其。
The agreements should be made in terms of mutual benefits and it should be underlined here that these initiatives are vital not only for Turkey.
必须强调的是,中国的自主减排目标是不附加任何条件的,也不与任何国家的行动相挂钩,我们说到做到。
We must emphasize that China's voluntary reduction targets do not attach any conditions, it is not linked to any other countries' action. We will deliver what we promise.
因此必须强调的是,你得把大部分搜索引擎优化工作放在寻找入站链接上,而不是永无止尽地调整你的网站页面。
Therefore, it must be stressed that the majority of your SEO efforts should be spent seeking inbound links, not endlessly tweaking your own website.
这样的句子只会在指 “成熟的男人”时才会用到.尽管显得罗嗦, 我还是得说, “成熟”是必须强调的.
That expression only works when it refers to "grown men" and though that may seem tautological, the "grown" is justified.
必须强调的是这本书的设计来自三位高水平的专业花艺设计师,这些设计概念都建立在传统和圣诞感情的基础上。
It has to be stressed that the work in this book is from three highly professional designers and the concept has been built around the traditions and emotions of the season.
必须强调的一点就是要聆听情绪,而不是我们通常的做法:只是猜测,比如“我很伤心,肯定是因为这讨厌的天气”。
We must stress the importance of listening to our emotions and not the guesses as we often do: "I'm sad, it must be because of this lousy weather.
必须强调的是我们对CRRT的偏爱主要适用于那些合并aki的危重患者,对他们实施间歇性治疗会出现问题或者不具备可行性。
It must be highlighted that our preference for CRRT applies only to critically ill patients with AKI, in whom intermittent dialysis can be problematic or even impossible.
我必须强调,我告诉你的一切都要严加保密。
I must stress that everything I've told you is strictly confidential.
必须强调森林与其他主题之间的联系。
The links between forests and other subjects must be underlined.
在试图解释罗马现象时,人们必须着重强调这种对领土势力的本能。
In trying to explain the Roman phenomenon, one would have to place great emphasis on this almost instinct for the territorial imperative.
他们强调,必须做更多的工作来解决他们在军事和政治问题上的分歧。
They stressed more work must be done to settle their differences in military and political issues.
总之,历史学家必须谨慎对待他们所强调的18世纪美国的冲突类型。
In summary, historians must be careful about the kind of conflict they emphasize in eighteenth-century America.
我们使用手势来表示一系列广泛的意义,尽管我必须强调,我们所使用的实际手势可能是特定的文化。
We use gestures to indicate a wide range of meanings, though I have to emphasize that the actual gestures we use may be specific to particular cultures.
克林顿强调,任何谈判必须是有意义的。
Mrs Clinton stressed that any negotiations must be meaningful.
在伦敦的演讲中,保尔森强调金融市场仍必须适应变化的气候。
In his speech in London, Mr. Paulson emphasized that the financial markets have yet to adapt to the changing climate.
他还强调必须减少潜在危险及误导信息的传播。
He also emphasised the need to minimise the spread of potentially dangerous or misleading information.
此上下文中数据的分发和异类性特征决定了必须重点强调如何最好地转换对集成视图的访问,以及如何分解和分布工作负载。
The distribution and heterogeneity of data in this context requires a strong emphasis on how to best translate access to the integrated view and how to decompose and distribute the workload.
此上下文中数据的分发和异类性特征决定了必须重点强调如何最好地转换对集成视图的访问,以及如何分解和分布工作负载。
The distribution and heterogeneity of data in this context requires a strong emphasis on how to best translate access to the integrated view and how to decompose and distribute the workload.
应用推荐