必和必拓公司和力拓集团领跌矿业板块。
BHP Billiton Ltd. and Rio Tinto Group led mining shares lower.
全球最大的矿业巨头必和必拓公司领涨大宗商品个股。
BHP Billiton Ltd., the world's largest mining company, led commodity companies higher.
采矿业十分多元化的里奥·廷托公司和必和必拓公司也限制生产。
The diversified mining companies Rio Tinto and BHP Billiton also curbed production.
必和必拓公司指出这主要是因为对矿产需求的增加,尤其是中国。
BHP Billiton said the increase was due to strong demand for minerals, especially in China.
必和必拓公司发起对全球最大的化肥生产商PotashCorp的敌意收购。
BHP Billiton launched a hostile bid for Potash Corp, the world's largest fertiliser producer.
悉尼证券交易所中,必和必拓公司股价上涨了3.1%,将上周跌幅收窄至8.1%;
BHP BIlliton Ltd. shares climbed 3.1% in Sydney, paring weekly losses to 8.1%.
必和必拓公司及力拓矿业集团已正式废弃有关在澳洲西部的皮尔·巴拉区合并铁矿砂投产提议。
BHP Billiton and Rio Tinto formally abandoned their proposal to combine iron-ore production in the Pilbara region of Western Australia.
他因在必和必拓公司的分内工作而赢得了一片喝彩,他在商品期货方面的专业是淡马锡所缺的。
He won plaudits for his stint at BHP Billiton and has a deep knowledge of commodities, in which Temasek is underweight.
力拓集团股价下跌2%,至4024便士,必和必拓公司股价下跌0.9%,至2201便士。
Rio Tinto Group lost 2 percent to 4,024 pence and BHP Billiton Ltd. declined 0.9 percent to 2,201 pence.
力拓集团股价下跌2%,至4024便士,必和必拓公司股价下跌0.9%,至2201便士。
Rio Tinto Group lost 2 percent to 4, 024 pence and BHP Billiton Ltd. declined 0.9 percent to 2, 201 pence.
全球最大的矿业企业必和必拓公司股价上涨5.6%,至2408.5便士,创下伦敦股市新高。
BHP, the world’s largest mining company, rallied 6.6 percent to 2, 430 pence, the highest price on record.
矿业巨头必和必拓公司股价下跌2.6%,至2292便士,伦敦金属交易所的基本金属价格下跌。
BHP Billiton Ltd., the world's largest mining company, retreated 2.6 percent to 2,292 pence as base metal prices declined in London.
必和必拓公司发表了一项声明,证实他们公司就2006年合同的铁矿价格与中国客户达成了协议。
BHP Billiton issued a statement confirming it reached agreement with Chinese customers on prices for contracted iron ore tonnage for the 2006 contract year.
由于铜金属价格创下2周来最大跌幅,欧洲股市原材料板块下跌2.2%,全球最大的矿业企业必和必拓公司跌幅居前。
BHP Billiton Ltd., the world’s largest mining company, led a retreat among raw-material companies, sinking 2.2 percent, as the price of copper headed for its largest decline in two weeks.
由于来自中国汽车制造商和建筑公司的强劲需求,必和必拓公司2009年最后三个月的铁、铜、锌和镍矿石产出大幅上扬。
The company's output of iron ore, as well as copper, zinc and nickel, surged in the last three months of 2009 because of strong demand from Chinese carmakers and construction companies.
全球最大的矿业企业必和必拓公司股价下跌2.4%,至2410便士,第三大矿业企业力拓集团股价下跌2.6%,至4337.5便士。
BHP Billiton, the world’s biggest mining company, dropped 2.4 percent to 2, 410 pence and Rio Tinto, the third-largest, lost 2.6 percent to 4, 337.5 pence.
大型矿业和石油公司,如英美资源集团,必和必拓公司,英国石油集团和英荷皇家壳牌集团,早已在英国上市,已经成为新近公司寻求资本的最终选择。
Big mining and oil firms, such as Anglo American, BHP Billiton, BP and Shell have long listed in Britain, which has become the destination of choice for newer firms seeking capital.
必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
这些矿石主要来自力拓以及另一矿业巨头必和必拓,虽然澳大利亚的其他公司也出口矿石。
The ore came mainly from Rio and another mining giant, BHP Billiton, although other Australian companies shipped the mineral as well.
世界最大矿业公司必和必拓在对世界主要商品市场的最新评估中也表示了乐观。
BHP Billiton, the world's largest mining company, also is optimistic in its latest assessment of key commodity markets.
淡水河谷现在是世界上第二大矿业公司:比必和必拓小,但是比力拓和其它比较出名的对手要大。
It is now the world's second-largest miner: smaller than BHP Billiton, but bigger than Rio Tinto and other better-known rivals.
熟悉力拓情况的人士昨日表示,上述出价“甚至都不接近”令该公司有兴趣与必和必拓达成友好交易的水平。
People close to Rio said yesterday that the offer “isn’t even close” to a level that would tempt the company into a friendly deal with BHP.
在税收方面,她与澳大利亚三大矿产公司必和必拓、力拓和斯特拉塔公司敲定的协议也有这样的作用。
So, too, will the deal on tax that she struck with BHP Billiton, Rio Tinto and Xstrata, Australia's three biggest mining companies.
相反,力拓和必和必拓结成联盟,(成为)世界上最大的矿业公司。
Instead, Rio Tinto formed an alliance with BHP Billiton, the world's biggest mining company.
世界最大的矿业公司必和必拓也已增加了自己的钾业务。
BHP Billiton, the world's biggest mining company, has also added bulk to its potash operations.
钾肥的诱惑如此之大,去年甚至有传闻称,淡水河谷和必和必拓可能竞标收购全球最大的化肥公司诸如美国的美盛公司和加拿大钾肥公司(PCS)。
Such is the allure of potash that rumours last year suggested that Vale or BHP might bid for a big global fertiliser company such as America's Mosaic or PCS of Canada.
力拓在面对必和必拓的收购威胁时,曾表示公司在第三季度的总体表现非常好,并且在未来也将占据优势。
Rio Tinto, facing a takeover threat from BHP Billiton, said it had overall performed very well in the third quarter and was well-placed for the future.
在上个月力拓取消了给中铝更大权益的合作方案转而选择增发并和必和必拓成立合资公司之后,力拓和中铝的关系变了味。
Relations between Rio and Chinalco soured last month after the miner called off a bigger equity partnership and opted instead for the rights issue and an iron ore joint venture with BHP.
收购加拿大钾肥公司,会使必和必拓在钾肥生产商中位居前列。
Buying potash Corp. would propel BHP to the top of the league of producers of potash.
收购加拿大钾肥公司,会使必和必拓在钾肥生产商中位居前列。
Buying potash Corp. would propel BHP to the top of the league of producers of potash.
应用推荐