• 但是比较研究当中年轻女性老年女性的心脏风险雌激素使用还是有着令人惊奇区别

    But there were surprising differences in the risks and benefits of estrogen use on heart risk when comparing the youngest and oldest women in the study.

    youdao

  • 10 000个女性她们70左右的时候,使用雌激素之后,有16个额外心脏概率,19个意外死亡以及48个重大不良事件

    For every 10, 000 women in their 70s, using estrogen would cause 16 extra heart attacks, 19 extra deaths and 48 serious adverse events.

    youdao

  • 研究人员发现啮齿类动物有一被称为27-羟基胆甾醇27HC分子可与心脏血管内的雌激素受体结合

    The researchers found that in rodents, a molecule called 27-hydroxycholesterol, or 27HC, binds to the same receptors in the blood vessels of the heart to which estrogen binds.

    youdao

  • 雌激素血管受体结合通常使血管保持弹性处于扩张状态,其它心脏保护机制一同修复受损脉管系统。

    The normal result of this estrogen binding is that blood vessel walls remain elastic and dilated, and damage to the vasculature is repaired, among other heart-protective effects.

    youdao

  • 研究人员50多妇女接受雌激素治疗可以减小动脉血管沉积危险,间接的表明她们发生心脏风险比较

    Women in their 50s who take oestrogen therapy have lower levels of dangerous calcium deposits in their arteries, suggesting they're at reduced heart disease risk, researchers say.

    youdao

  • 研究业已表明雌激素降低ACAT2的产生,部分解释为什么女性雌激素产生时期男性较少患有心脏

    Research has shown that estrogen can lower ACAT2 production, which may partly explain why women are less likely than men to get heart disease during their estrogen-producing years.

    youdao

  • 有证据显示雌激素可以保护女性使之不得心脏

    Evidence shows that estrogen protects against heart disease in women.

    youdao

  • 以前的研究表明不再产生雌激素绝经妇女失去了此种保护作用心脏

    Other research has shown that postmenopausal women - who no longer produce estrogen - lose this protective action and become more susceptible to heart disease.

    youdao

  • 这种危险突出”。来自美国加州大学研究人员链接可能抵消已知雌激素心脏保护作用

    Danger 'highlighted 'the researchers from the University of California say the link may be counteracting the known protective effect of the hormone oestrogen on the heart.

    youdao

  • 风险心脏中风升幅更年期,和3 %至5 %的损失骨量每年由于缺乏雌激素导致骨骼脆性骨质疏松症

    The risk of heart disease and stroke increases after the menopause, and the 3% to 5% loss in bone mass every year due to lack of oestrogen can lead to brittle bones and osteoporosis.

    youdao

  • 结论雌激素水平明显影响雌鼠心脏组织肺血管内皮细胞中雌激素受体含量饮食可明显降低组织和细胞雌激素受体的含量。

    Conclusions the content of er in VEC and hearts are affected by serum estrogen level, and cholesterol rich diet decrease the content of er remarkably.

    youdao

  • 然而雌激素防止骨质疏松动脉粥样硬化保护作用消失后骨折罹患冠状动脉心脏风险便增加了。

    However, the protective effect of estrogen against osteoporosis and atherosclerosis is lost, and risks of fracture and coronary heart disease increase.

    youdao

  • 雌激素水平紊乱女性多种紊乱性疾病癌症心脏脑卒中重要的作用。

    Disturbances in estrogen levels play a role in number of disorders including cancers, heart disease, and stroke in women.

    youdao

  • 几十年来女性一直告知雌激素结合孕激素服用不仅缓解更年期阵发性发热感、失眠症而且能帮助保持骨骼强度心智锐敏重要的是有益心脏健康

    Women had been told for decades that estrogen taken with progestin would not only ease hot flashes and insomnia but help preserve bone strength, mental acuity and, most important, heart health.

    youdao

  • 2002年7月服用雌激素黄体酮妇女告知立即就诊可能药,因为她们可能面临罹心脏发作中风一些癌症危险

    In July 2002, women taking estrogen and progestin were told to visit their doctors and perhaps stop because of the risk of heart attack, stroke and some forms of cancer.

    youdao

  • 2002年7月服用雌激素黄体酮妇女告知立即就诊可能药,因为她们可能面临罹心脏发作中风一些癌症危险

    In July 2002, women taking estrogen and progestin were told to visit their doctors and perhaps stop because of the risk of heart attack, stroke and some forms of cancer.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定