一全意识文明完全是以爱(心脏能量)为基础。
A fully - conscious civilization is based completely on Love (heart energy).
因此,左旋肉碱缺乏可能导致心脏能量不足,肌肉功能不足和脂肪代谢不良。
As such, any Carnitine deficiency may lead to poor energy production in the heart, muscle function and poor metabolism of fats.
目的:观察具有改善心脏能量代谢作用的果糖二磷酸镁对实验性大鼠心肌缺血再灌注损伤的保护性途径。
AIM: to observe pathway of magnesium fructose diphosphate, which has the effect in ameliorating cardiac energy metabolism, against myocardial ischemia-reperfusion injury in experimental rats.
闭上你的眼睛,想象一个能量球正从你的脊柱往上移动并进入你的心脏。
Close your eyes and imagine a ball of energy moving up your spine and into your heart.
高山上的空气含氧量小于比低海拔地区,所以呼吸时心脏会跳动地更快,身体也会消耗更多能量。
Mountain air contains less oxygen than air at lower altitudes, so breathing it causes the heart to beat faster and the body to burn more energy.
事实上,能量流失的问题存在于大多数慢性病和衰老中,从糖尿病、心脏病到痴呆症都有。
In fact, this problem of energy loss is found in most chronic disease and aging — from diabetes to heart disease to dementia.
少量的巧克力可以预防心脏病,但这是在以巧克力代替了其他高能量和高热量点心的前提下。
Small amounts of chocolate may help prevent heart disease, but only if it replaces other high energy and therefore high calorie snacks.
现在我除了保持我的心脏健康外同时保持身材苗条。我吃东西是为了增加能量和减少患心脏病、中风和癌症的风险。我吃完这些健康食品后感觉很好当然也更漂亮了。美果然是由内而发的。
I eat to increase my energy and to decrease my risks of a heart attack, stroke, and cancer. I eat to feel better, and hey, I eat to look better, too.
别被它们的小个头糊弄了,花豆所含的营养可是相当客观,包括有益身体的蛋白质、可以饱腹的纤维素、带来能量的维他命B、有益心脏的抗氧化物。
Don't be fooled by their small size, pinto beans pack a huge nutritional punch. They are loaded with figure-friendly protein, filling fiber, energizing B vitamins and heart-helping antioxidants.
然而,研究发现在这些群体中不管能量消耗怎么样,抗氧化剂水平没有差别,至少在心脏和肝脏没有。
However, the study found no difference in antioxidant levels among the groups, at least in the heart and the liver, regardless of energy expenditure.
如果能量没有在情绪体或者心脏中流动的话,就会造成悲痛。
If the energy fails to flow in the emotional body or heart, it causes grief.
心脏是身体的能量室,负责通过60000英里(97000千米)长的血管网络泵入维持生命所需要的血液。
The heart is the body's engine room, responsible for pumping life-sustaining blood via a 60,000-mile-long (97,000-kilometer-long) network of vessels.
心脏是身体的能量室,负责通过60000英里(97000千米)长的血管网络泵入维持生命所需要的血液。
The heart is the body's engine room, responsible for pumping life-sustaining blood via a 60, 000-mile-long (97, 000-kilometer-long) network of vessels.
它们更容易作为能量燃烧,燃烧这些脂肪时会产生酮,它是身体、心脏和大脑功能的高效燃料。
They're easier to burn as energy, and when you do that you make ketones, an efficient fuel for body, heart, and brain functions.
许多灵气医生认为,通过灵气能量进入心脏的制度和旅行降低武器的手中。
Many Reiki practitioners feel that Reiki energy enters the system through the heart and travels down the arms to the hands.
上了岁数再服用它,可以给那些有心脏、肺或其他病患的人们带来急需的能量补充。
Taken in later life, the supplement may give a much-needed energy boost to those with heart, lung and other problems.
麦肯齐患有线粒体疾病,这种疾病会让人丧失大量能量,并损伤心脏、肝脏、骨骼肌、呼吸系统和大脑等部位的细胞,从而使人衰弱。
McKenzie has mitochondrial disease, a debilitating condition that deprives the body of energy and damages cells in the heart, liver, skeletal muscles, respiratory systems and brain.
他认为像心脏起搏器这类用来支撑生命的设备,不能仅靠外置装备来提供能量。
"These devices, being life-supporting, should not depend on the presence of an external powering device," he says.
装甲是阻塞的能量,在不爱的选择里停止在心脏部位,因为爱太痛苦了。
Armoring is stuck energy that has come to be in the heart region out of the choice not to love, as loving is too painful.
一次性喝太多能量饮料会增加心脏骤停的风险,对于有潜在心脏病的人来说尤为如此。
Consuming too many energy drinks at once can increase the risk of cardiac arrest, especially in people with underlying heart conditions.
一小型的US研究发现消耗能量饮料和高血压、心脏病风险之间具有联系。
A small US study has found a link between consumption of "energy drinks" and high blood pressure or heart disease risk.
无论你在工作,还是家里,或者在公园陪孩子踢球,这组有趣且挑战的训练动作可以保持你身体的能量及心脏动能的增强。
Whether you're at work, home or watching your child's soccer practice at the park, this fun and challenging workout will get your body moving and your heart pumping.
狮子座的能量在心脏和脊骨,如果觉得最近心脏功能减退,或发现了心脏的疾病、以及背痛、性能力衰退,这些都是运势慢慢走下坡的征兆。
Leo energy in the heart and spine, if they feel recent heart function drops, or found recession heart disease, and pain, ability, these are all signs offortune slowly decline.
这种蛋白“解偶联”细胞中燃烧食品来获得能量这一过程,降低心脏和肌肉的效率。
This protein ' uncouples ' the process of burning food stuffs for energy in the cells, reducing the efficiency of the heart and muscles.
因此,一种新型疗法通过抑制脂肪酸氧化治疗缺血性心脏病,使心脏产生能量更有效。
As a result, a novel therapy to treat ischemic heart disease is to inhibit fatty acid oxidation, which allows the heart to produce energy more efficiently.
该模型能使血液流向可视化,使外科医生确定心脏的任何能量损失。
The models allow surgeons to visualize the direction of blood flow and determine any energy loss in the heart.
该模型能使血液流向可视化,使外科医生确定心脏的任何能量损失。
The models allow surgeons to visualize the direction of blood flow and determine any energy loss in the heart.
应用推荐