增加心脏的负担,对减轻体重也十分不利。
Increases heart's burden, is also very disadvantageous to the lose weight.
对于一些患有心脏病的人而言,本身喝茶就很容易加重心脏的负担,而在酒后喝茶或是喝酒的时候饮用茶,所造成的危害更是不堪设想的。
For some people with heart disease, tea itself is very easy to increase the burden on the heart, while drinking tea or drink when drinking tea, the harm is be unbearable to contemplate.
此外,动脉血管还会变硬,弹性的动脉变成“发泡胶管”,从而导致血压升高和加重心脏负担。
In addition, artery walls can stiffen, transforming compliant arteries into conduits like "Styrofoam tubes," Dr. Donohue says, that increase both blood pressure and the workload on the heart.
通过降低空气污染水平,我们也可帮助各国减少因呼吸道感染、心脏病和肺癌所造成的全球疾病负担。
By reducing air pollution levels, we can help countries reduce the global burden of disease from respiratory infections, heart disease, and lung cancer.
心脏病、癌症、糖尿病和精神障碍等慢性病使人们担忧长期医疗对卫生系统和预算造成的负担。
Chronic diseases, like heart disease, cancer, diabetes, and mental disorders, raise concerns about the burden of long-term care on health systems and budgets.
高血压是心血系统的严重负担,而且会导致心脏病,中风和其他心血管疾病。
High blood pressure is a serious burden on the vascular system and is known to cause heart disease, stroke, and other cardiovascular diseases.
此外,据估计,身体不活动是造成约21-25%的乳腺癌和结肠癌、27%的糖尿病和30%的缺血性心脏病负担的主要原因。
Moreover, physical inactivity is estimated to be the main cause for approximately 21–25% of breast and colon cancers, 27% of diabetes and approximately 30% of ischaemic heart disease burden.
2001年,高血压、心脏病、糖尿病和中风以及伤害等非传染病占该区域疾病总负担的27%,并呈上升趋势。
Noncommunicable diseases, such as hypertension, heart disease, diabetes and stroke and injuries represented 27% of the total burden of disease in the Region in 2001 and are on the rise.
愤怒无益于你的健康:它使血压升高,增加心脏负担同时抑制免疫系统。
Rage is not good for your health: it elevates blood pressure, places stress on the heart and suppresses the immune system.
高血压会给心脏增加额外的负担。
特别对患有冠心病、心肌梗塞、肾炎、糖尿病的病人更是加重了心脏和肾脏的负担,不利于健康。
Especially for patients suffering from coronary heart disease, myocardial infarction, nephritis, diabetic patients more aggravating heart and kidney's burden, is not conducive to health.
不行,你的静脉液必须要慢以免使你的心脏负担过重。
Your IV fluids must be given slowly so as not to overload you.
血量的增加将加重心脏负担,血管内的血量也会随之上升,进而加大动脉的压力。
Increased blood volume makes your heart work harder to move more blood through your blood vessels, which increases pressure in your arteries.
患心脏病和水肿的人不要吃含水量较多的西瓜、椰子等,以免增加心脏负担和加重水肿。
The risk of heart disease and edema of the people do not eat with high water content, coconut, watermelon, so as not to increase the burden on the heart and aggravated edema.
这个增加了心脏的工作负担!
到2020年,就疾病负担(GBD)而言,抑郁症将成为中国继心脏血管病后的第二大疾病。
As expected by Global Burden of disease (GBD), in 2020, the depression will become the second critical disease following to the cardiovascular disease in China.
患有高血压会增加你的心脏负担,从而导致心脏病。
Having high blood pressure makes your heart work harder and can result in heart disease.
对于重度的患者,安装心脏起搏器价格昂贵,给病人的生活和经济带来了极大的负担。
The cardiac pacer costs a lot for the serious patients and brings them tremendous burden both in economy and life.
虽然心脏总冠状动脉钙负担是一个好的心脏病预测因子,个体斑块中的钙并不必然意味着疾病临近,Raggi说道。
Even though the heart's overall coronary calcium burden is a good predictor of heart disease, calcium in an individual plaque doesn't necessarily mean imminent trouble, Raggi says.
以免耽误治疗给身体以及家人带来不必要的精神负担。心脏疑病症并不可怕,可怕的是患者的漠视以及家人的冷淡,因而患者重视,家人支持永远是治疗的好帮手。
Suspected heart disease is not terrible, terrible disregard for the patient and the family's cold, so patients with attention, family support, treatment is always a good helper.
卫生组织所发表的《2004全球疾病负担》评估报告显示,在低收入国家,前五位导致死亡的疾病是:肺炎、心脏疾病、腹泻、艾滋病和中风;
WHO published the "2004 global burden of disease" assessment report showed that low-income countries, led to the deaths of five diseases: pneumonia, heart disease, diarrhea, AIDS and stroke;
一般来讲,这样的饮食习惯会减少消化系统和新陈代谢系统的负担,也会降低得心脏病的风险。
Additionally, eating this way is less taxing on the digestive and metabolic systems and also reduces your risk of heart disease.
勇气最巨大的测试在地球上是负担失败没有丢失的心脏!
The greatest test of courage on earth is to bear defeat without losing heart!
结论饮食干预能预防心脏术后低钠血症的发生,促进患者康复,减轻患者的痛苦及经济负担,值得临床推广应用。
Conclusions Diet intervention can prevent hyponatremia, propel patients' recovery, relieve pains, and lessen cost. So it is worth clinical application.
结论饮食干预能预防心脏术后低钠血症的发生,促进患者康复,减轻患者的痛苦及经济负担,值得临床推广应用。
Conclusions Diet intervention can prevent hyponatremia, propel patients' recovery, relieve pains, and lessen cost. So it is worth clinical application.
应用推荐