高盐饮食与高血压有联系关系,高血压可能引起心脏病爆发或中风。
High-salt diets are linked to high blood pressure, which can lead to heart attacks or strokes.
如果早一秒出来,他可能就会爆发心脏病。
他也预计在不久的将来将爆发一场大规模的心脏病,对2025年的患病人数预计还是保守的。
He also predicted there could be a worldwide epidemic of strokes and heart attacks in the future and that their 2025 projections are likely to be an underestimate of the true problem.
愤怒,无论是压抑还是爆发,也会导致身体问题,根据哈佛大学2004年的一项调查显示,每年约有三万例心脏病突发病例都是由瞬间的愤怒触发的。
Anger, either repressed or unleashed, can cause medical problems too. Some 30,000 heart attacks each year are triggered by momentary anger, according to a 2004 Harvard study.
死亡风险由心脏病发作增加三分之一在爆发禽流感的情况和有关的呼吸系统疾病,研究人员发现在美国德克萨斯大学健康科学中心在休斯顿。
The risk of dying from a heart attack increases by a third during outbreaks of the flu and related respiratory diseases, found researchers at the University of Texas Health Science Center at Houston.
死亡风险由心脏病发作增加三分之一在爆发禽流感的情况和有关的呼吸系统疾病,研究人员发现在美国德克萨斯大学健康科学中心在休斯顿。
The risk of dying from a heart attack increases by a third during outbreaks of the flu and related respiratory diseases, found researchers at the University of Texas Health Science Center at Houston.
应用推荐