心脏是血液循环的动力源,心肌细胞线粒体在此过程为细胞活动提供能量。
Heart is the power source of hemocircular, and the mitochondria of cadiocyte provided energy for cytolergy in this process.
人类对心脏的了解是从某个事件开始的。直到1615年,英格兰皇家物理学家威廉.哈维的研究首次证实了心脏和血液循环是有关系的.
It wasn't until 1615 -- and the study of the heart by England's royal-court physician William Harvey -- that a connection was made between the heart and the circulation of blood.
“根据地图的十分形象的比喻,西史匹瑞亚是“整个心脏血液循环的中心”,铁道系统是大动脉,纽约是“商业之子起源的脐带”。”
Its metaphor makes West Superior ‘the center of cardiac or heart circulation’; the railways become major arteries; and New York is ‘the umbilicus through which this man of commerce was developed’.
血液循环中异常高的葡萄糖水平对血管是有毒的,特别是对眼睛的小血管,肾脏,四肢和心脏。
The abnormally high levels of glucose circulating in the bloodstream are toxic to the blood vessels, especially the tiny blood vessels of the eyes, the kidneys, the extremities, and the heart.
事实上,走路是我们每天在做的事,而当你在给自己创造走路的条件时,你也是给自己创造出锻炼心脏,增加血液循环的条件。 也就是说,路走的越多就能燃烧更多的卡路里,就能让你的心脏更健康。
Walking is something that we do everyday and by increasing the pace that you normally walk, you'll also increase your heart rate, which in turn burns calories and increases heart health.
血液循环中的血脂浓度是心脏病最常见形式-冠心病一个重要的预测因子。
Concentrations of cholesterols circulating in the blood are an important predictor of coronary artery disease, the most common form of heart disease.
以前的研究已经表明地震,战争甚至是世界杯的失利都能因脉搏停止导致死亡率的上升,心脏停止血液循环。
Previous studies have shown that earthquakes, war or even the loss of a World Cup Soccer match can increase rates of death from sudden cardiac arrest, in which the heart stops circulating blood.
心脏代偿失调:指心脏无力维持足够的血液循环,特征是呼吸缓慢而困难,血管充血和水肿。
Failure of the heart to maintain adequate blood circulation, marked by labored breathing, engorged blood vessels, and edema.
血栓是血液成分在血液循环中于血管或心脏内膜表面形成的血液凝块或沉积物,导致循环障碍。
Thrombosis is a blood component which formed blood clots or sediment on the surface of the intima in blood vessels or the heart in the blood circulation, leading to circulatory disturbance.
这样的运动可能是防止心脏和血液循环疾病的一个主要因素。
Such exercises may be a primary factor in the(32) ___0f heart and circulatory disease.
做深呼吸的目的是要把氧气吸进肺部,咳嗽的目的则是要以这个动作压挤心脏,进而促进血液循环。
Deep breaths get oxygen into the lungs and coughing movements squeeze the heart and keep the blood circulating.
做深呼吸的目的是要把氧气吸进肺部,咳嗽的目的则是要以这个动作压挤心脏,进而促进血液循环。
Deep breaths get oxygen into the lungs and coughing movements squeeze the heart and keep the blood circulating.
应用推荐