我是英属哥伦比亚大学的心理学教授,专攻文化心理学,研究东亚人和北美人之间的异同。
I'm a psychology professor at the University of British Columbia, I specialize in cultural psychology, examining similarities and differences between East Asians and North Americans.
这让哥伦比亚大学的心理学家迈克尔·特曼感到不安。
That bothers psychologist Michael Terman of Columbia University.
“笑是欢乐,是积极地参与生活,”鲍林格林大学(Bowling GreenUniversity)心理学教授亚普·潘克斯普(JaakPanksepp)说。
"It's joy, it's positive engagement with life, " said Jaak Panksepp, a Bowling Green University psychology professor.
哥伦比亚大学临床心理系教授菲利普·R·穆什金说,“不管合适与否,有个责任人可以责备,那会给我们一个解释,而且我们喜欢答案。”
Appropriately or not, having someone to blame gives us an answer, and we like answers.
根据密苏里州-哥伦比亚大学的心理学者肯尼·谢尔登的研究,在那些创造幸福和成就感的心理需求列表中,金钱的得分排在最后一位。
Money scored last on the list of psychological needs that create happiness and fulfillment, according to a study by Kennon Sheldon, psychologist at the University of Missouri-Columbia.
杜克大学医学心理学副教授兼哲学博士爱德华·苏亚雷斯发现,同时执行多项工作的人容易患高血压,也更容易得心脏病。
Edward Suarez, Ph.D., associate professor of medical psychology at Duke, found that people who multitask are more likely to have high blood pressure. Take that finding to heart.
他是维多利亚时代的一个大逆转,那个时候普遍认为道德沦丧必须靠强健的身体素质和心理素质来改变。
He was a throwback to the Victorian era when it was thought moral decay had to be combated by a regime of fitness for the mind and body.
临时家庭委员会的联合会长、心理学家乔舒亚•科尔曼说,他和当事人一起在工作中发现了相同的伴侣。
The psychologist Joshua Coleman, co-chairman of the Council on Contemporary Families, says he has found the same patterns in his work with clients.
加拿大的肯考迪亚大学的研究者在心理学与营销杂志上撰文称,在线的头像常常反应其创建者的个性。
Researchers at Concordia University in Canada report in the journal Psychology and Marketing that online avatars usually reflect the personality of their creators.
吉奥亚和其他旅客因健忘而自责,但是,心理学家为他们开脱说,这是常有的事,旅行老手都避免不了。
Gioia and other travelers scold themselves for their forgetfulness, but psychologists say it's commonplace even among the most veteran of travelers.
澳大利亚一位研究情绪的心理学专家通过研究发现:生闷气让我们思维更敏捷。
An Australian psychology expert who has been studying emotions has found being grumpy makes us think more clearly.
澳大利亚的心理学家伯克说,这种日常的基本生活模式能够帮助预防长期的心理伤害。
That kind of basic structure to the day helps prevent long-term psychological damage, says Burke, the Australian psychologist.
这项由珀斯市西澳大利亚大学心理学家安德鲁·怀特豪斯负责的新研究,是首个对晚说话宝宝进行长期跟踪调查的研究。
The new study, led by psychologist Andrew Whitehouse at the University of Western Australia in Perth, is the first to track late talkers over the long haul.
楚内指出,澳大利亚的这些报道可能对塞门娅的心理产生影响。
Chuene pointed out that the reports from Australia were likely to have a psychological effect on Semenya.
一位访问圣地亚哥加州大学的心理学者罗伯特·爱泼斯坦注意到青少年的行为因文化不同而产生差异。
Psychologist Robert Epstein, a visiting scholar at the University of California, San Diego, notes that teen behavior differs from culture to culture.
“理解他人举动并产生共鸣是巨大的认知成就,”英国牛津大学心理学家塞西莉亚·赫耶斯说道。
"Understanding someone else's actions and empathy are huge cognitive achievements," says Cecilia Heyes, a psychologist at the University of Oxford.
加拿大不列颠哥伦比亚大学的心理学家珍妮特·沃克在新闻发布会上说,出生前就可以受益于双语。
Benefits of bilingualism can begin in utero, Janet Werker, a psychologist at the University of British Columbia, Canada, told the news briefing.
科内尔与哥伦比亚大学心理学教授赫伯特·特勒斯共同开展的这项研究得到了美国国家心理卫生研究院的支持。
Kornell's research, supported by the National Institute of Mental Health, was conducted with Herbert Terrace, a professor of psychology at Columbia.
但在《性别错觉》一书中,来自澳大利亚的心理学家兼学者科迪莉亚·法恩告诉我们,是社会而非遗传因素导致了男性与女性之间的行为差异。
In Delusions of Gender, Fine, an Australian psychologist and academic, suggested differences in behaviour between men and women have social rather than genetic causes.
这项研究是由加州大学戴维斯中心的学者汤亚·雅各布牵头并在网上的《心理神经内分泌学》期刊上发表,在不久的将来即将有印刷版和大家见面。
The study, with UC Davis postdoctoral scholar Tonya Jacobs as lead author, was published online in the journal Psychoneuroendocrinology and will soon appear in print.
澳大利亚国家大学的研究者们研究了各种社会心理学的工作属性如何影响健康?
Australian National University researchers looked at how various psychosocial work attributes affect well-being.
比亚·维斯托克今年62岁,是一位在心理学领域享有盛名的研究教授,现任教于加拿大多伦多市的约克大学。
Bialystok, 62, is a distinguished research professor of psychology at York University in Toronto, Canada.
澳大利亚的一项研究支持认为抑郁和焦虑更可能是精神上导致的结果,而非创伤后发生的创伤后心理压力紧张综合症(PTSD或称创伤后压力症、创伤后精神紧张性障碍、创伤后压力失调)。
A large Australian study adds weight to the view that depression and anxiety are more likely psychiatric outcomes than posttraumatic stress disorder (PTSD) in the year following trauma.
研究人员调查了5634名12-13岁的澳大利亚青少年18个月,询问他们的心理状态,滥用药物程度和反社会行为。
The researchers followed 5, 634 Australian 12 - and 13-year-olds for 18 months, asking them about their psychological state, substance abuse, and antisocial behavior.
《钱与和谐》的作者华盛顿心理学家奥维利亚·梅兰说:“远离阴郁的人群,不要看那些让你烦躁的文学和电影。”
"Stay away from gloomy people," says Washington, D.C.-based psychotherapist Olivia Mellan, author of Money Harmony. "and keep your distance from literature and movies that will bum you out."
除心理因素外,尖锐湿疣复发还有下面这些原因:①亚临床感染及潜伏感染的存在。
In addition to psychological factors, there are the following reasons: the presence of subclinical infection and latent infection.
乔治亚大学的心理学家迈克尔·克尼斯(MichaelKernis)解释说,事实上正念模糊了自我和他人之间的界线。
Indeed, mindfulness blurs the line between self and other, explains Michael Kernis, a psychologist at the University of Georgia.
乔治亚大学的心理学家迈克尔·克尼斯(MichaelKernis)解释说,事实上正念模糊了自我和他人之间的界线。
Indeed, mindfulness blurs the line between self and other, explains Michael Kernis, a psychologist at the University of Georgia.
应用推荐