伍尔夫反对物质主义者强调躯体忽视心灵,主张描写人物心理的真实。
With a strong aversion to materialists who are concerned not with the spirit but with the body, Woolf advocates the true presentation of the inner mental worlds of the characters.
没有参与这项研究的宾夕法尼亚大学心理学家尼娜·施特罗明格指出,她希望这种影响是真实的,但不能排除一些未知的混杂变量。
Psychologist Nina Strohminger at the University of Pennsylvania, who was not involved in the study, says she wants the effect to be real but cannot rule out some unknown confounding variable.
在心理学中,真实客观几乎被认为是不可能的。
In psychology, true objectivity is pretty much considered to be impossible.
躯体症状是非常真实的,他们损害了生活质量,也可以导致临床上相关的疾病,可能需要心理治疗,如认知行为疗法。
Somatoform symptoms are very real; they impair quality of life, and can also cause clinically relevant disorders that may require psychological treatment, such as cognitive behavioral therapy.
换句话说就是,当我们随大流的时候,我们事实上就是在增加我们自身真实可感受到的安全感。这种安全感不仅来自生理上,同样也来自我们的心理。
In other words, when we run with the herd, go with the flow, we tend to increase our real and perceived safety - both physically and mentally.
如果我们一直专注于慢性“消极”心理学研究,如焦虑症,抑郁症,精神分裂症,我们就会被这些研究预示【刺激灌输】,被这些研究成果预示【刺激灌输】,从而【并且】创造了现实【真实的存在】。
If we constantly focus on (chronical) "negative" research, anxiety, depression, schizophrenia, we are primed by those researches, we are primed by this work, and it creates reality.
这里存在着同样的心理学效应:对人类大脑来说,表面的真实和真实本身差别不大。
The same psychology is at work again: to the human mind there is little difference between appearances and truth.
问题在于这两种观点假定真实的自我可以在人的某种特别的心理状态下用一种简单明确的方式识别出来。
The trouble is that both of them assume that the true self can be identified in some straightforward way with one particular part of a person's psychology.
一些最好的实验需要心理学家丢掉他们的实验袍,卷起袖管,真正埋头于钻研这个凌乱的真实世界的最中心。
Some of the best experiments involve psychologists casting off their lab coats, rolling up their sleeves and delving into the messy midst of the real world.
现在回头想想,我能够看出,在这个声明中,我所流露出的矛盾心理和些许的傲慢,但它确实是我内心感受的真实表达,因为这是自1982年以来,我第一次开始进行可能会失利的竞选活动。
Looking back on it, I can see how the statement looked ambivalent and a touch arrogant, but it was an honest expression of how I felt, as I began the first campaign since 1982 that I could have lost.
“这是一个重要的现象,有助于我们能够真实看待生活中的暗示。”厄普说,他在格拉斯哥的英国社会心理学年会上公开了这项发现。
'It's a significant effect which we think would have real life implications,' said Mr Earp, who presented the findings today at the British Psychological Society's annual meeting in Glasgow.
同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论。
And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is — there is a matter of a lot of controversy.
在因特网的虚拟世界中,心理和社会的复杂性正给治疗真实患者的精神病医生制造机会、诱惑和陷阱。
The psychological and social complexities in the virtual world of the Internet are creating opportunities, temptations, and pitfalls for psychiatrists who are treating real patients.
但上海市心理学会的张震宇(音译)教授认为,该调查并非现实情况的真实写照。
However, Zhang Zhenyu, a professor at the Shanghai Psychological Society, felt the survey is not a true reflection of reality.
三分之一的守卫被判定显现出有“真实的”暴虐倾向,而许多囚犯受到心理创伤,其中两人甚至提前退出了实验。
One-third of the guards were judged to have exhibited "genuine" sadistic tendencies, while many prisoners were emotionally traumatized and two had to be removed from the experiment early.
另外,如同心理学家们希望的那样,实验只不过是在模拟真实世界的情境。
Much as psychologists would like otherwise, experiments are only attempts to simulate real-world situations.
在心理学中,把相信这就是世界真实的倾向叫做“公正世界信念”。
In psychology, the tendency to believe this is how the real world actually works is called the Just-World Fallacy.
当我们说到在改变我们的生活的过程当中出现的因循心理或者说是惰性时,对此种心理真实的觉知与了解至关重要。
When it comes to procrastination or inertia to make changes in our lives, it’s important to cultivate an awareness of what it really is.
真实的情景是你飘浮在,实验室里的心理学研究容器里,电极连接着你的脑袋。
What's really going on is you're floating in the psychologist's tank in their lab with the electrodes hooked up your brain.
这种心理-生理的联动感觉是一种可以被脑部扫描所探知的真实感觉,并且可以作为亲社会行为是人类生存中的组成部分的证据。
These psycho-physical “pangs” of emotion are very real — they’re detectable with brain scans — and may be evidence that pro-social behavior is part of human survival.
那位父亲继续他的演讲。 “我相信,当一个像夏恩这样心理和身体上有残疾的孩子迈入社会时,真实的人性将有机会展现于世,取决于其它人如何来对待这个孩子。”
who was mentally and physically disabled comes into the world, an opportunity to realize true human nature presents itself, and it comes in the way other people treat that child.
伦敦大学的心理学家GlennWilson博士正在做一个名为“这是一个真实的的普遍现象”的研究项目,信息狂躁对智商的影响是其中的一个部分。
The effects on IQ were studied by Dr Glenn Wilson, a University of London psychologist, as part of the research project. “This is a very real and widespread phenomenon,” he said.
第一部分问卷旨在探究被试对自己的坦诚程度,即一个心理学概念“个性真实性”。
The first set of questionnaires probed how true participants were to themselves, a characteristic that psychologists call "dispositional authenticity."
在真实的生活中,任何和你心理连续的人就是你。
In real life, anyone psychologically continuous with you is you.
在真实的生活中,任何和你心理连续的人就是你。
In real life, anyone psychologically continuous with you is you.
应用推荐