关于二流心理游戏的报道在哪里?
请告诉我:什么心理游戏会让你在抓狂吗?
Tell me this: What are the other mental games that drive you bananas?
不,不是骗子或一个人说的算那种,我的意思是猜来猜去的心理游戏。
No, not the twister or monopoly varieties, I mean mind games.
这肯定是个心理游戏,来看看哪方能冷静智慧的持续更久。
It is undoubtedly a real mind game to test which part can hold longer time with sobriety and intelligence.
自恋者也常常是控制者,机器,具有攻击性,不忠和玩心理游戏。
Narcissists are also known to be controllers, manipulators, aggressive, unfaithful, and given to playing mind-games.
当你开始从另一个角度看待万智牌,余下的心理游戏将更容易进入状态。
When you begin to think of and view Magic in a different light, the rest of your mental game will have a much easier time falling into place.
有些人发现心理游戏对自己有帮助,比如,告诉自己再睡5分钟就起床,这样就能多眯一会儿。
Some people find that playing mental games is helpful. For example, tell yourself it's five minutes before you have to get up and you're just trying to get a few extra winks.
翻译——詹斯-劳顿:穆里尼奥的心理游戏会破坏球队完成“一支独秀”目标的团结性吗?
James Lawton: Will Mourinho's mind games undermine unity of purpose of the 'bunch of one'?
要提防那些试图操控或大玩心理游戏的人,比如要求预付20,000美元订金,一旦你提出不同意见,对方就批评你不按规矩办事。
Be wary of someone who tries to manipulate or use mind games, like asking for a$20,000 up-front commitment and when you demur, accusing you of not being committedto the process.
周日在波士顿举行的美国心理学会年会上,与会者们得出了以上结论。这些结论以大量研究事实为基础,研究内容主要为电子游戏如何影响玩家。
The findings were contained in a raft of research about how video games effect the people who play them, discussed Sunday at the Annual Convention of the American Psychological Association in Boston.
室外的温度是零度,并不比室内冷很多。但是我们都不在乎,因为我们在心理上已经赢了这场游戏。
Outside wasn’t much cooler at zero but none of us seemed to care much because now we had won a psychological game with our minds.
虽然长期以来基础概率效应主要出现在心理学研究当中,但它远非仅供学者娱乐消遣的简单逻辑游戏。
Long trapped in the psychological research literature, the base-rate effect is more than just a subtle logical trap to delight academics and smart-alecks.
这份调查与以前的关于青少年对于电子游戏的狂热的调查是一致的,后者把玩电子游戏和久坐的习惯,体重问题以及心理健康联系了起来。
This was consistent with prior research in adolescent video game enthusiasts that tied video game playing to sedentary habits, weight issues and mental health concerns.
ErikYehl -一个金发,低声细语,喜欢打篮球和电子游戏的男孩-由于口吃,觉得看这部电影心理很难受,因为他自己也有同样的遭遇。
For Erik Yehl, a fair-haired, soft-spoken boy who loves basketball and video games, the film was sometimes tough to watch, because it hit so close to home.
这项研究的后续实验表明,这种反常的现象不是因为人们感觉到无彼的的无能或是难以预测(心理学家发现的在这种游戏中不受欢迎的两种人).于是,研究者们组织了第四个实验.这次,游戏一结束,他们就问参与者一系列问题.这些问题是用来表明他们对无私的玩家的态度的.
So the researchers organised a fourth experiment. This time, once the game was over, they asked the participants a series of questions designed to elucidate their attitudes to the selfless “player”.
心理学家兼游戏专家拜伦·里夫斯对此表示赞同:“所有在游戏中有效的心理机制都适用于现实生活。”
Psychologist and games expert Byron Reeves agrees: "There are no psychological mechanisms that work for games that don't work in real life."
据将在《心理科学》期刊上发表的研究结果称,有些上瘾的玩家甚至通过偷窃来满足自己的游戏瘾。
Some addicted gamers even steal to support their habit, according to the findings that will be published in the journal Psychological Science.
心理学家在实验室进行的金钱游戏中,这一点也非常相似,人们对别人明显地不信任。
Similarly in financial games psychologists have run in the lab, people are remarkably cynical about the trustworthiness of others.
圣安德鲁斯大学的一组心理学家邀请男士参与一项关于金钱的电脑游戏。
A team of psychologists at the University of st Andrews invited men to play a computerised game for money.
一个轻型的头部装置也正被开发运用,让人们可以与电脑游戏进行心理上的交流。
A lightweight head device is also being developed for people to interact mentally with computer games.
不幸的是,许多公司原原本本地抄袭了明显的游戏元素,比如徽章和升级机制,却没有理解在深层发挥效应的心理学因素。
Unfortunately, many companies have strictly copied the obvious game elements, such as badges and leveling-up, without understanding the deeper psychology at work.
维吉尼亚州某大学心理学教授丹.威灵汉姆认为,玩游戏的可取之处在于让孩子们明白了一个道理——在学习的过程中,失败是家常便饭。
The beauty of video gaming is that children understand that “failure is a normal part of the learning process,” said Dan Willingham, a psychology professor at the University of Virginia.
这个网络应该包含能够帮助CEO对付工作压力并帮他们站在游戏顶端的心理学家和人格培训师。
That network could include psychologists and personal trainers who can help a CEO cope with the pressures of the job and stay at the top of their game.
这个网络应该包含能够帮助CEO对付工作压力并帮他们站在游戏顶端的心理学家和人格培训师。
That network could include psychologists and personal trainers who can help a CEO cope with the pressures of the job and stay at the top of their game.
应用推荐