心理学家曾记录过,儿童早在两岁时就会撒谎。
Psychologists have documented children lying as early as the age of two.
心理学家可以提供并证实跟踪记录帮助顾客处理和战胜抑郁。
Psychologists have a proven track record in helping people deal with and overcome depressive disorders.
该小组建立了一个识别谎言的模型,利用心理学和语言学方法,研究那些后来不得不修改收益的烂公司的电话会议记录,试图揭发总裁的谎言。
The team built a model that tries to flush out executive lies, using psychological and linguistic studies and transcripts of conference calls from companies that later restated earnings.
心理学家找到志愿者去做需要专注的那些任务,当这个实验课题开始后,志愿者们被安排去旁听那些以前科学家们记录的那些面对面对话或者是“半对面谈话”。
Psychologists had volunteers perform tasks that required concentration. And while the subjects worked, they were treated to either a dialogue or halfalogue the scientists had previously recorded.
其实心理学中有一种记忆叫做“闪光灯记录”,这种记忆很容易随着时间的流逝更改或出现错误记忆。
Actually even so-called 'flashbulb memories' can be quite inaccurate or easily change over time.
心理学研究员mihalyCsikszentmihalyi对此现象做了记录。
Psychology researcher mihaly Csikszentmihalyi recorded this phenomenon.
她们每一个细微的动作都被摄像机和麦克风记录下来,稍后心理学家和人类学家将对这些数据进行仔细分析。
Cameras and microphones record their most minute gestures for the scrutiny of psychologists and anthropologists.
我们生命记录中的这一空白已经困扰心理学家、神经系统科学家和语言学家数十年了。
This gaping hole in the record of our lives has been baffling psychologists, neuroscientists and linguists for decades.
心理学家已经开发了这样的实验技术来记录婴儿时代。
Psychologists have development experimental techniques for measuring the abilities of babies.
美国一位著名心理学家为了研究母亲对人一生的影响,在全美选出50位成功人士,同时又选出59名有犯罪记录的人,请他们谈谈母亲对他们的影响。
He singled out 50 successful people in America and 59 people with criminal records and asked them to talk about the influence their mothers had exerted on them.
心理学家格里戈尔·布莱恩特记录了对话中的一组大学生,有些是朋友,有些彼此几乎不认识。
Psychologist Gregory Bryant recorded pairs of college students having conversations. Some were friends. Some hardly knew each other.
同时,有三位真人心理学家(对研究目的一无所知)分析会话记录,然后对参与者透露个人信息的意愿度进行评估。
Also, three real, human psychologists, who were ignorant of the purpose of the study, analysed transcripts of the sessions, to rate how willingly the participants disclosed personal information.
同时,有三位真人心理学家(对研究目的一无所知)分析会话记录,然后对参与者透露个人信息的意愿度进行评估。
Also, three real, human psychologists, who were ignorant of the purpose of the study, analysed transcripts of the sessions, to rate how willingly the participants disclosed personal information.
应用推荐