延迟的回报常常让我们对自己的心灵自我检查,因而忏悔乃至活的精神的提升,使我们心灵的罪恶得到净化。
Delayed answers often set the heart searching itself and so lead to contrition and spiritual reformation: Deadly blows are then struck at our corruption, and the sinful images are cleansed.
最重要的是,释放你的心灵,是寻找宁静并对心灵进行透视的过程。
Most importantly, going out of your mind is about finding peace and perspective.
它能平静心灵,舒缓神经系统,并且着重是对心灵的放松。
It calms the mind, soothes the nervous system, and focuses the mind.
我们的身体已经被我们的教育、被我们对社会设定的否定心灵敏感性的模式的遵从变得迟钝,就像我们的头脑和心灵也已经变得迟钝一样。
Our bodies have been made dull, just as our minds and hearts have been dulled, by our education, by our conformity to the pattern which society has set and which denies the sensitivity of the heart.
对我来说,原谅就是治愈心灵的方法,而想治愈心灵也需要原谅。
换一句话说就是,过去的挫折和磨难本身并不会对我们的心灵造成伤害,使心灵遭受伤害的恰恰是我们对挫折和磨难的消极地回忆。
In other words, in the past, setbacks and suffering in itself does not cause harm to our soul, so that the soul is hurt by the negative memories of our setbacks and suffering.
然而,比海洋更广阔的是天空,比天空更广阔的是人的心灵,因为有一对想像的翅膀进驻这小小的心灵,它便可尽情地飞翔。
However, though larger than the ocean is the sky, even larger is the human mind, for in it imagination would come and go on the wing without limitations.
当前心灵哲学领域内对心灵本质的认识是基于这样一种广为流行的假设:心灵可以划分为意向性与意识两个方面。
At present, in philosophy of mind's field, the knowledge on the nature of mind is based on a prevalent hypothesis, which divided the mind into two aspects: intentionality and consciousness.
不过心灵并不逃避快乐,即使是在死亡来临之时,当环境迫使我们走向死亡之时,心灵也并不缺乏对最美好人生的享受。
Nevertheless it does not shun pleasure, and even in the hour of death, when ushered out of existence by circumstances, the mind does not lack enjoyment of the best life.
超心理学,一种对心理现象证据研究的学问,包括心灵感应、千里眼及心灵致动等科学无法解释的现象。
Parapsychology the study of the evidence for psychological phenomena, such as telepathy, clairvoyance, and psychokinesis, that are inexplicable by science.
为了避免塞尔的问题,我们只能承认心灵状态存在的相对独立性以及心对身的非决定论性质的因果作用,即接受某种新显主义的心灵主义。
To avoid his problem, we have to accept the relative existence of mental states and non-deterministic mental causal power, namely, accept some kind of emergentist mentalism.
最后从人的心灵出发,将艺术的本质问题归结到对心灵的思考,将艺术创作视为心灵幻化的产物。
Finally, starting from the human soul, the essence of art comes down to thinking of the soul, the soul, turned into artistic creation as a product.
对心灵智慧有好奇心的其他女子,她建议道:第一步,窥探心灵,如果看到了那蝴蝶,不要吃惊。
Her advice to other women curious about tuning in to their inner wisdom: Take the first step. Peer inside yourself. And don 't be surprised if you find butterflies.
对心灵智慧有好奇心的其他女子,她建议道:第一步,窥探心灵,如果看到了那蝴蝶,不要吃惊。
Her advice to other women curious about tuning in to their inner wisdom: Take the first step. Peer inside yourself. And don 't be surprised if you find butterflies.
应用推荐