塞浦路斯上被分割出去的岛屿,一直是希腊与土耳其的关系中的心头之痛。
The partitioned island of Cyprus has long been a running sore in Greek relations with Turkey.
这也受到了广泛的欢迎:之前苹果没有公司配套捐赠项目,很久以来一直是许多员工的心头之痛。
This too was widely embraced: The lack of an Apple corporate-matching program had long been a sore point for many employees.
长期以来,孩子的作业负担一直是一些西班牙父母的心头之痛。他们提出,过重的作业负担给孩子们造成了巨大压力,侵占了他们的家庭时间。
The homework load of Spanish children has long been a sore point with some parents, who argue that the burden is too great, places too much pressure on pupils and eats into family time.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree '.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree'.
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree' .
节假日会给众多单身女性带来压力,《心慌的岁月》正体现出了单身女性这一心头之痛,她们将每年一次的“回家兼受审”称为“感恩节逼婚”。
The holidays are known to cause stress to scores of single women in the throes of 'The Panic Years', who dub the annual visit-cum-interrogation the 'Thanksgiving Third Degree' .
应用推荐