德求罗眼神忧郁,身材纤瘦,神情和蔼。
Djuro had sad eyes, a slender figure and a kindly demeanour.
对杰拉尔德来说,他从不以自己身材矮小而自怨自艾,也从不认为这会阻碍他去获得自己所需要的一切。
It was like Gerald that he never wasted regrets on his lack of height and never found it an obstacle to his acquisition of anything he wanted.
德拉身材苗条,已精通了这门子艺术。
相比而言,尽管普京的继承者、身材矮小的德米特里·梅德韦杰夫不断尝试各种办法,以提升自己的形象——他穿了皮夹克,还声称自己练习举重——但他依然被广泛视作一个相对软弱的人物。
While Putin's successor as President, the diminutive Dmitry Medvedev, has tried to beef up his image by wearing leather jackets and claiming he pumps iron, he is widely seen as a softer figure.
德拉全靠身材纤细,才精通了这种艺术。
Dian很可怜,”古德说,“她很高很高,身材修长而且真的很想结婚。
"Dian was a tragic figure," says Goodall. "She was very, very tall, statuesque and really, really wanted to get married.
更糟糕的是,这个最近刚满15岁的男孩,个子高高、身材健美、英俊潇洒、金发碧眼、骑士风度,而且质朴得就像佩德雷加尔大饭店的桌布。
To top it all, the boy, who had recently turned fifteen, was tall, well built, handsome, blond, green-eyed, gallant, and pristine as a tablecloth in Restaurant Pedregal.
作为一个提万人,魏尔德身材高瘦,皮肤银色,银眼歪斜。他是瑞高的徒弟。
As a teevan veld was tall and lanky with a silvery complexion and slanted silver eyes. he was apprenticed to the jedi ry-gaul.
娅德尔和那位同样绿色皮肤、身材矮小的原力使用者一样,都是绝地委员会的成员。
Yaddle sat on the Jedi Council with her fellow green-skinned diminutive Force-user.
在帝国初期,斯克里德是一个身材高大的男人。他有着棱角分明的脸庞,左眼戴着电子眼罩。
In the early days of the Empire, Screed was a tall man with harsh, angular features and an electronic eyepatch .
就在纳德拉准备在法国发表主旨演讲的时候,他的首席助理兼首席保镖,一位身材高大的普林斯顿人,站在门外守卫。
As Nadella prepares for his keynote speech in France, his chief of staff, a towering Princeton man who could double as a chief of security, stands guard outside the door.
来自布里斯托尔贝德明斯特的托德小姐说:“对于展示我的时装设计作品来说,凯特是个完美的‘衣架’。她的身材恰好适合穿着我设计的服装。”胢。
Miss Todd, from Bedminster, Bristol, said: 'Kate was a great clothes horse to show off my design. Her body was the exact right shape to pull it off.'
正因为这样,他和他的其余员工对比分明,沃德一米六的身材,也不例外。
Since this was the case, he stood in stark contrast to the rest of his staff, and Ward, at 1.6 meters tall, was no exception.
最近刚搬去格劳斯农场的瑞德太太解释说:“它娇小的身材意味着它只能作为宠物来养。”
Brought up in Rishton, West Yorkshire, her small size means she is used for breeding, explained Mrs Ryder, who recently moved to Crossley Hall Farm, near Congleton.
来自布里斯托尔贝德明斯特的托德小姐说:“对于展示我的时装设计作品来说,凯特是个完美的‘衣架’。她的身材恰好适合穿着我设计的服装。”
Miss Todd, from Bedminster, Bristol, said: 'Kate was a great clothes horse to show off my design. Her body was the exact right shape to pull it off. '
二哥佛瑞德•亨利,身材高大挺拔,四肢匀称,机敏精明。
Fred Henry, the second brother, was erect, clean-limbed, alert.
二哥佛瑞德•亨利,身材高大挺拔,四肢匀称,机敏精明。
Fred Henry, the second brother, was erect, clean-limbed, alert.
应用推荐