“这项工作着实不易,但人们不计报酬地付出,因为他们知道这样做是为了他们自己。” 阿加德兹市的一位市长说。
"This is hard work, but people give freely of themselves because they know it's for them," said one mayor in Agadez.
英国人本应以自嘲著称,但就连他们的幽默感也有限度,英国零售商杰拉尔德·拉特纳在付出一定的代价之后才明白了这一点。
The British are supposed to be famous for laughing at themselves, but even their sense of humour has a limit, as the British retailer Gerald Ratner found out to his cost.
年龄是为成熟付出的极高代价。(斯塔·佩德)。
在他最后一次出庭作证时,荷兰政坛的“坏孩子”吉尔特·威尔德斯誓言将继续发表公开言论,即便是付出自由的代价也在所不惜。
The last time he took the stand in court, Geert Wilders, the enfant terrible of Dutch politics, promised to continue speaking publicly, even if it cost him his freedom.
没有任何明显证据证明福尔德先生和他的同事曾经做过任何不道德的事情——更不用说值得他们付出长期监禁代价的罪行。
Not that there is any clear evidence that Mr Fuld or his peers have done anything unethical-much less anything to deserve a long jail term.
桑德伯格引述了一项调查,该调查显示,在夫妻二人都工作的家庭里,妻子所做的家务活是丈夫的两倍,为抚育孩子付出的努力更是达到了丈夫的三倍。
Sandberg cited research that shows that in households where both the man and the women work, she does twice as much housework and takes on three times as much childcare as he does.
如果和中国恢复良好的关系能帮助他们自己反抗俄德的压制,很多人认为这是值得去付出尝试的。
If warmer relations with China enable the ex-communist countries of Europe to brace themselves better against a Russo-German squeeze, many may argue that this is a price worth paying.
布罗德本特宣称,英国王室最不缺的就是"失败的婚姻和花花公子",而且抨击两人的婚礼会让民众"付出巨大的代价"。
The Rt Rev Pete Broadbent said the Royal Family was full of "broken marriages and philanderers" and expressed disappointment that the wedding would cost the public "an arm and a leg".
钱德先生在本书中将其论据围绕于四组人身上,因为他认为这些人在促成全球的相互联系的过程中付出得最多。 这些人分别是贸易商、传教士、冒险家与战士。
Mr Chanda organises his argument around what he takes to be the four groups that have done most to bring about this interconnectedness: traders, preachers, adventurers and warriors.
古瑞斯伍德认为,理想意义上的宽恕,是将让当事人身处于一种其冒犯者承认了他们的过失并付出努力去弥补侵害的状况。
Griswald holds that ideal forgiveness is one where the offender admits their wrong-doing and takes steps to repair the damage.
“利物浦的球员必须象雄狮一样踢球,付出全部的努力。他们必须有成为利物浦球员的坚定、责任和决心。”杰拉尔德·霍利尔。
"Liverpool players must play like a lion, give his all. There must be determination, commitment and resolve to be a Liverpool player." Gerard Houllier.
该年9月19日,英军将领约翰·柏戈因(John Burgoyne)在对阵大陆军将领霍雷肖·盖茨(Horatio Gates)和本尼迪克特·阿诺德(Benedict Arnold)时取得了一场小小的胜利,不过他也付出了惨痛的代价。
On September 19th, British General John Burgoyne achieved a small, but costly victory over American forces led by Horatio Gates and Benedict Arnold.
根据卡罗尔·德伟克的研究,你需要有一个“成长的心态”:用付出去评估自己,而不是用结果。
Building on the research of Carol Dweck, you want to have a "growth mindset" : Measure yourself by effort, not by results.
其中之一是,目前,我们所付出的销售税…狗食品,兽医用品,赫德说。
One of them is, currently, we pay sales tax on … dog food, vet supplies, Hurd said.
哈蒙德:别人犯错我不责怪,但我要他们付出代价。
John Hammond: I don't blame people for their mistakes, but I do ask that they pay for them.
他也通过谈判为越南战争画上了一个尽管并不美好的句号;此外他还开启了与苏联缓和的进程,甚至甘愿付出惨遭列昂尼德•勃列日涅夫唇吻的代价。
He negotiated an end, though not a happy one, to the Vietnam war, and began the process of detente with the Soviet Union, even at the price of a kiss on the lips from Leonid Brezhnev.
但路德为他的奉献付出沉重的代价,他最近遭受了精神崩溃后,到孩子的连环杀手亨利·马德森外伤性调查。
But Luther has paid a heavy price for his dedication; he has recently suffered a mental breakdown following the traumatic investigation into child serial killer Henry Madsen.
阿萨德的少数支持者为维持其家族掌权付出了沉重代价,但为其战斗和死亡的越来越多是其他人。
Mr Assad's minority supporters have paid a heavy price to keep his clan in power, but it is increasingly others who are doing the fighting and dying.
报导提到曼联已经为纳尼,安德申和小哈付出了巨资,现在是费爵卖掉球队的边缘人以便获取一些现金的时候了。
United have already splashed out on Nani, Anderson and Owen Hargreaves and the paper say it's essential the Reds boss now cashes in on some of the squad's fringe players.
同时,伍德警告了那些反对企业罚款的人,称这些人应该为自己的不良健康习惯付出代价。
At the same time, Wood cautioned against businesses fining workers without providing a means to change their behavior.
而亚历杭德罗却一口否决了在Craigslist上卖旧物的想法,他争辩说不想让陌生人到家里来,而且跟刊登广告和接答电话的工作付出相比,卖东西的所得太少了。
Alejandro was negative about Craigslist, arguing that he didn't want strangers stopping by the house and that the payoff would be too small for the work of Posting ads and Fielding calls.
但是就利未人和艾德蒙·希拉瑞的例子看来,在我们退休的时候,我们生命仍有重点,那就是付出时间来帮助人。
But as the Levites and Sir Edmund Hillary did, we can refocus when we retire-giving of our time to help others.
哈蒙德:别人犯错我不责怪,但我要他们付出代价。
John Hammond: I dont blame people for their mistakes, but I do ask that they pay for them.
将剧本送到伊斯特伍德手中的制片人艾伯特·s·拉迪在领奖时感谢所有为这部影片付出努力的人。
Producer Albert S. Ruddy, who guided the script into Eastwood's hands, accepted the award by thanking the people involved with the film.
正如德拉科的母亲担心,他的严重性,开始采取使命付出了代价的年轻精灵。
Just as Draco's mother feared, the gravity of his mission begins to take its toll on the young wizard.
吉拉德部长感谢贝尔德先生为高效、负责完成这份报告所付出的巨大努力,并批准立即实施报告中的多项建议。
Ms Gillard thanked Mr Baird for his hard work and commitment and for producing the report as a matter of urgency and agreed to begin work on implementing a number of recommendations immediately.
施德堂并不是一般只为住宿的宿舍,而是一所要求堂友无私付出及全情投入的舍堂。
Starr Hall is not merely a student hostel serving as a place for living but is a place that demands dedication and devotion throughout the year.
施德堂并不是一般只为住宿的宿舍,而是一所要求堂友无私付出及全情投入的舍堂。
Starr Hall is not merely a student hostel serving as a place for living but is a place that demands dedication and devotion throughout the year.
应用推荐