彼得·德鲁克出生在奥地利。
德鲁克便是个扬长避短主义的拥护者。
Drucker was a big proponent of accentuating a person's strengths rather than managing their weaknesses.
这和德鲁克的建议差不多。
为什么德鲁克能继续享有如此高的声誉?
“这真荒唐,”德鲁克说。
德鲁克将管理者的工作分成了五项基本任务。
Mr. Drucker divided the job of the manager into five basic tasks. The manager, he wrote.
马斯洛被彼得德鲁克称为“人本主义心理学之父”。
Maslow was described by Peter Drucker as “the father of humanist psychology”.
德鲁克对管理学贡献巨大,其价值正如约翰.凯恩斯之于经济学。
What John Keynes is to economics, Druckers is to management.
德鲁克——他喜欢日本就如他被日本所挫败一样——估计会十分高兴。
Drucker, who loved Japan as much as he was confounded by it, would have been thrilled.
开始的时候,我带着彼得·德鲁克的5个经典问题我们的使命是什么?
At the beginning, I revisited the Girl Scouts' mission, remembering Peter Drucker's five questions What is our mission?
而另一原因是德鲁克在竞争对手的商学院间发现了一个创造性的中间地带。
And it is partly because Drucker discovered a creative middle ground between rival schools of management.
德鲁克自许一直居于旁观者的位置,同时也居于管理学教育主流模式之外。
Drucker thought of himself as a loner, as someone well outside the mainstream of management education.
德鲁克自许一直居于旁观者的位置,同时也居于管理学教育主流模式之外。
Drucker thought of himself as a loner, as someone well outside the mainstream of management education. "I have always been a loner," he said once.
那本书的冗长名称是:如果高中的女棒球队队长读了德鲁克的《管理学》会如何?
It had the clunky title: "What if the Female Manager of a High-School Baseball Team read Drucker's 'Management'".
德鲁克关注的重点是如何分配时间,因为在诸多资源中,只有时间是无法多获取的。
Drucker focuses on how to allocate time, because you can get more of almost any resource except time.
欧内斯特·德鲁克是一名流行病学家,利用本专业的工具考察了这些法律及其后果。
Ernest Drucker, an epidemiologist, USES the tools of his trade to examine the laws and their consequences.
彼得·德鲁克称泰勒乃“史上第一个不把工作当做必然,而是认真观察和研究的人。”
Peter Drucker (see article) said that Taylor was "the first man in history who did not take work for granted, but looked at it and studied it."
德鲁克在具划时代意义的一次讲话中说,工商活动唯一令人信服的目的就是“创造客户。”
In a landmark passage, Drucker says that there is only one valid purpose for a business: "to create a customer."
她碰巧发现了德鲁克1973年的书,而这本书帮助她将那些乌合之众组织成了一支团队。
She stumbles upon Drucker's 1973 book, and it helps her turn the rabble into a team.
彼得·德鲁克说过,公司都是擅长于某一方面,他们在这方面会比其他人都做得好。
And Peter Drucker talked about the idea that businesses are good for some things, they do that better than anyone else.
为了纪念这百年华诞,《哈佛商业评论》把德鲁克的照片作为封面并配上大字标题:“彼得会做什么?
To mark the centennial, the Harvard Business Review put a photograph of Drucker on its cover along with the headline: ““What Would Peter Do?
从这个意义上讲,技术人员传统上的“品质”的概念实际上已经没有关系了,正如德鲁克总结的那样。
In this sense, the technician's traditional concept of "quality" isn't really relevant anymore, just as Drucker counseled.
从这个意义上讲,技术人员传统上的“品质”的概念实际上已经没有关系了,正如德鲁克总结的那样。
In this sense, the technician's traditional concept of "quality" isn't really relevant anymore, just as Drucker counseled.
应用推荐