• 尔·多根帕潘德里欧关系升温

    Erdogan and Papandreou warming up.

    youdao

  • 帕潘德里欧早已惹怒了希腊伙伴国

    Mr Papandreou had already infuriated Greece's partners.

    youdao

  • 帕潘德里欧愿意签署的。

    Mr Papandreou is willing to sign up.

    youdao

  • 所以帕潘德里欧重要信息传递者。

    Hence Mr Papandreou's most important message.

    youdao

  • 帕潘德里欧先生这点上可能有所帮助。

    Mr Papandreou may be able to help with this as well.

    youdao

  • 帕潘德里欧显然拿出更多

    Papandreou is obviously trying to get the EU to step up with more cash.

    youdao

  • 希腊,人们帕潘德里欧政策反应不一

    In Greece, the reaction to Papandreou's policy was mixed.

    youdao

  • 帕潘德里欧表示,他们需要担心过于紧缩

    Mr Papandreou has shown that they also need to worry about being too austere.

    youdao

  • 目前而言,公众舆论帕潘德里欧一边

    Public opinion is, for the moment, on Mr Papandreou's side.

    youdao

  • 很少有希腊人怀疑帕潘德里欧先生正在拯救经济

    Few Greeks doubt that Mr Papandreou is committed to rescuing the economy.

    youdao

  • 这会迫使经济体破产。”帕潘德里欧先生抱怨道

    "This could force economies towards bankruptcy," complained Mr Papandreou.

    youdao

  • 美国官方帕潘德里欧先生的回应一直不冷不热

    The official American response to Mr Papandreou has been tepid.

    youdao

  • 帕潘德里欧公投决定看来确实德国法国措手不及。

    Germany and France seemed genuinely shocked by Papandreou's decision to call for a referendum.

    youdao

  • 然而甚至帕潘德里欧先生的一些支持者认为缺乏勇气

    Yet even some of Mr Papandreou's backers think he lacks boldness.

    youdao

  • 清楚到底为什么帕潘德里欧现在决定站出来呼吁举行公投。

    It is unclear why exactly Papandreou decided to step up now and call for a referendum.

    youdao

  • 帕潘德里欧访问了利比亚并赢得卡扎菲支援希腊工程承诺

    Mr Papandreou visited Libya, winning a promise from Muammar Qaddafi to support projects in Greece.

    youdao

  • 帕潘德里欧希望一个未来繁荣之愿景可以弥补今天紧缩之阵痛

    Mr Papandreou is hoping that a vision of future prosperity will offset the misery of today’s austerity.

    youdao

  • 帕潘德里欧希望一个未来繁荣之愿景可以弥补今天紧缩之阵痛

    Mr Papandreou is hoping that a vision of future prosperity will offset the misery of today's austerity.

    youdao

  • 无论现在发生什么,显然帕潘德里欧的冒险一搏使他尝到了代价。

    Whatever now happens, it is clear that Mr Papandreou's risky gamble has backfired.

    youdao

  • 说,帕潘德里欧瞻前顾后,如果不怕的话,他就会不同的做法

    She believes Papandreou is afraid. She adds that if he were not afraid, he would have done things differently.

    youdao

  • 社会学家帕潘德里欧不喜欢谈数字希望谈论希腊的“信誉赤字”。

    Mr Papandreou, a sociologist who dislikes figures, would much prefer to talk of Greece’s “credibility deficit”.

    youdao

  • 首要障碍如何进行一轮信任投票支持举行帕潘德里欧提议公民投票

    A first hurdle was a vote of confidence to endorse Mr Papandreou's proposed plebiscite.

    youdao

  • 毫无争议帕潘德里欧令人吃惊且喧嚣的方式元区饱受不确定性的摧残。

    There is no disputing that Mr Papandreou, in spectacularly chaotic style, has left the euro zone racked by uncertainty.

    youdao

  • 但是时代不一样如果帕潘德里欧先生失败了希腊肯定严厉的惩罚。

    But times have changed. If the younger Mr Papandreou fails, Greece will surely be punished far more severely.

    youdao

  • 帕潘德里欧先生,一个喜欢数字的社会学家喜欢谈论希腊信用赤字”。

    Mr Papandreou, a sociologist who dislikes figures, would much prefer to talk of Greece'scredibility deficit”.

    youdao

  • 帕潘德里欧先生而言好消息,截止目前,民调显示支持率依然居高不下。

    The good news for Mr Papandreou is that, so far, his approval ratings have held up.

    youdao

  • 对于布鲁塞尔柏林之前给出的希腊需要更多警告,巴里欧对此不屑一顾。

    Mr Papandreou had shrugged off earlier warnings from Brussels (and Berlin) that more had to be done.

    youdao

  • 然而帕潘德里欧先生接受这样的观点,即作为元区薄弱的一希腊很脆弱

    Yet Mr Papandreou also accepts that Greece has made itself vulnerable, as it is “the euro zone's weakest link.

    youdao

  • 民意眼下帕潘德里欧这边,根据大多数的民意测验,支持率远在50%之上

    Public opinion is, for the moment, on Mr Papandreou's side. His approval rating is well above 50%, according to most opinion polls.

    youdao

  • 民意眼下帕潘德里欧这边,根据大多数的民意测验,支持率远在50%之上

    Public opinion is, for the moment, on Mr Papandreou's side. His approval rating is well above 50%, according to most opinion polls.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定