在处理交通问题上,城市规划者遇到了两个难题,新德里印度技术研究所的吉他姆·帝瓦里说道。
In handling this traffic, city planners face two dilemmas, says Geetam Tiwari of Delhi's Indian Institute of Technology.
沃尔什与同事在印度、巴基斯坦发现了具有“新德里金属-β-内酰胺酶1”的细菌。
He and his colleagues have found "New Delhi metallo-beta-lactamase 1" positive bacteria in India and Pakistan.
在费德里克餐厅,我体验了印度和中国美食的融合。
At the Federick restaurant, I experienced a mash-up of Indian and Chinese cuisine.
此外,1966年至1985年期间曾记录在印度德里及周围地区发生脑膜炎球菌性脑膜炎暴发。
In addition, outbreaks of meningococcal meningitis in and around Delhi, India have been documented during 1966 and 1985.
“坦率地讲,这样做填补了妇女的缺口”,位于德里的印度科技学院的瑞温德·考尔如是说。
"Put bluntly, it's a competition over scarce women", says Ravinder Kaur of the Indian Institute of Technology in Delhi.
印度德里动物园的一只白化病病虎。
随着冬天降临德里,印度国大党也正遭受着彻骨的严寒。
As WINTER settles on Delhi, India's ruling party is suffering from a nasty chill.
印度德里:密鲁特一家工厂的工匠在制作板球。
Delhi, India: Craftsman making a cricket ball at a factory in meerut.
贾瓦哈拉尔‧尼赫鲁大学,印度德里110067。
答:印度有10亿人口,我去新德里的时候,在印度境内飞机飞了4个小时。
A: India has a population of 100 million. When I flew to New Delhi, the airplane traveled for four hours in the territory of India.
研究组还研究了运输及发电领域改造的可能性,包括鼓励在伦敦、印度德里使用自行车或徒步。
The team also assessed scenarios in the transportation and electricity generation sectors, including increased cycling and walking in London and Delhi, India.
这次高峰会闭幕时通过了一项《新德里宣言》,承诺加强印度和非洲的伙伴关系。
A "Delhi Declaration" adopted at the end of the summit pledged to strengthen the partnership between India and Africa.
该项活动将在许多国家庆祝,主要启动在印度新德里。
The event is being marked in many countries, with a major launch in New Delhi, India.
李肇星外长现正在印度新德里参加南盟峰会,我们预祝峰会取得圆满成功。
Foreign Minister Li Zhaoxing is attending the SAARC Summit in New Delhi and we wish the Summit a complete success.
新德里,印度:一位街头艺人穿的好像一只猴子,在贫民窟表演
New Delhi, India: A street artist dressed as a monkey, performs in a slum area
新德里:印度曾经是世界第五强国了,结论来自于印度国际最顶尖的平安和经济专家们所发布的最新“国度平安指数”(NSI)。
NEW DELHI: India is the fifth most powerful country in the world, says the latest national security index (NSI) designed by the country's foremost security and economic experts.
新德里:印度曾经是世界第五强国了,结论来自于印度国际最顶尖的平安和经济专家们所发布的最新“国度平安指数”(NSI)。
NEW DELHI: India is the fifth most powerful country in the world, says the latest national security index (NSI) designed by the country's foremost security and economic experts.
应用推荐