德赛教授不是建议大家,为了从中学到什么而特意去寻找失败。
Prof Desai does not recommend seeking out failure in order to learn.
他们称这是有可能的,但是德赛教授称他们发现从失败获取的经验能持续多年。
It is possible, they say. But Professor Desai says they found that knowledge gained from failure lasts for years.
该研究把目标放在了发射卫星和其他航天器的公司和机构上,德赛教授比较了两次航天飞机发射。
The study looked at companies and organizations that launch satellites and other space vehicles. Professor Desai compared two shuttle flights.
德赛教授称在失败后寻求解决方法会使领导者思维更开阔,他指出航空业就是一个从过去的失败中吸取经验教训的例子。
Professor Desai says the search for solutions after a failure can make leaders more open-minded. He points to airlines as an example of an industry that has learned from failures in the past.
罗伊·赛德尔是京都大学(KyotoUniversity)“防灾研究所(Disaster PreventionResearch Institute)”教授,也是国际公认的滑坡和侵蚀方面的研究专家。
Roy Sidle is a professor at the Disaster Prevention Research Institute, Kyoto University, and is internationally recognized for his research on erosion and landslides.
牛津大学赛德商学院商业税教授迈克•德佛罗称,该体制不再符合21世纪的需求。
The system isn't fit for the 21st century, says Michael Devereux, professor of business taxation at Oxford's Saï
别不相信,经过历时6年对美国和英国1200名男士的调查,管理学教授斯瑞达莉•德赛的研究小组得出了这一结论。
At least, that is the conclusion of a study, based on six years of research covering 1,200 men in the U. S. and Britain, led by management professor Sreedhari Desai.
别不相信,经过历时6年对美国和英国1200名男士的调查,管理学教授斯瑞达莉•德赛的研究小组得出了这一结论。
At least, that is the conclusion of a study, based on six years of research covering 1,200 men in the U. S. and Britain, led by management professor Sreedhari Desai.
应用推荐