本次评奖周期间,意见相左的评委们最终把2006年布克奖授予了基兰•德赛的《遗失之继承》。奇怪的是,埃米斯的出版商甚至都未将他的著作送审。
In the week that a divided jury awarded the 2006 prize to Kiran Desai's "the Inheritance of Loss", what is astonishing is that Mr Amis's publishers did not even submit his book for consideration.
因此贝克博士,华盛顿大学的一位电脑科学家邹兰•波波维克,研究生赛斯·库帕和安德瑞恩•特瑞尔着手编制一个引人入胜的游戏。
So Dr Baker, Zoran Popovic, a computer scientist at the University of Washington, and graduate students Seth Cooper and Adrien Treuille set about creating a compelling computer game.
在欧洲,汉克森对在摩西·赛德郡的埃尔斯米尔港和卢顿从事生产的沃克斯豁尔发出了长期承诺的信号。
In Europe, however, Henderson signalled ongoing commitment to Vauxhall cars, which are produced in Ellesmere Port on Merseyside, and in Luton.
塞德·奎斯特说:“艾里和赛克宁一样,对那些常常在外面吃饭的人有用,因为他们对食物中的脂肪量没法控制。”
"Alli, like Xenical, will be useful for people who eat out often and don't have much control over the amount of fat they are served," says Cederquist.
所以德尼尔森和赛斯克在庄重承诺之后肆意挥霍破门机会也是亨利的错?
So it is Thierry's fault that Cesc Fabregas and Denilson show such promise but such profligacy?
所以德尼尔森和赛斯克在庄重承诺之后肆意挥霍破门机会也是亨利的错?
So it is Thierry's fault that Cesc Fabregas and Denilson show such promise but such profligacy?
应用推荐