小说的最后一部分设置在1952年。玛德琳现在的母亲, 当年12岁的露西·格林,因为婚庆典礼万分不情愿地被带到伦敦。
The novel's final section is set in 1952, when 12-year-old Lucy Green, later to become Madeline's mother, is reluctantly broughtto London for awedding.
我们希望人们能关注自己历史。”西佛罗里达大学的考古学家玛尔戈.斯瑞费而德说: “很多历史我们尚未知晓,我们还有很多工作要做。
Says University of West Florida archaeologist Margo Stringfield, "With all this history we've yet to uncover, there's still a lot of work to do."
在阿布德拉玛里-西萨科(Abderamane Sissako)的《巴马科》中,非洲摇身一变成为法庭的原告,而世界银行和国际货币基金组织则面临审判。
Abderamane Sissako's “Bamako” has Africa as a plaintiff in a court in which the World Bank and IMF are being tried.
“他[人类]把鳄鱼看成可以崇拜的东西,但又经常从鳄鱼那儿逃离”(托玛斯·德·昆西)。
"He [man] viewed the crocodile as a thing sometimes to worship, but always to run away from" (Thomas De Quincey).
但在巴黎东北部郊区德朗西的一名伊玛目查侯麦表示,他支持这项法案,因为罩袍对妇女的影响很大。
But Hassan Chalghoumi, an imam in the suburb of Drancy northeast of Paris, said he supported the law because of the veil's effect on women.
加里:玛西娅和哈罗德正在闹离婚。
玛德琳公主是瑞典国王卡尔十六世和王后西尔维娅三个孩子中年纪最小的,拥有第四顺位王位继承权。
Madeleine is the youngest of Carl XVI Gustaf and Queen Silvia's three children and fourth in line to the throne.
1870年的平安夜,理查德·瓦格纳和他的妻子柯西玛说好了不互送对方礼物——他们实在是太穷了。
On Christmas Eve, 1870, Richard Wagner and his wife, Cosima, had agreed not to give each other Christmas presents. They were simply too poor.
1870年的平安夜,理查德·瓦格纳和他的妻子柯西玛说好了不互送对方礼物——他们实在是太穷了。
On Christmas Eve, 1870, Richard Wagner and his wife, Cosima, had agreed not to give each other Christmas presents. They were simply too poor.
应用推荐