德莱特被租借前往英冠的普雷斯顿28天。
Ritchie DE Laet has joined Championship side Preston North End on a 28-day emergency loan.
德莱特现在也知道了打顶级联赛不是那么容易的。
And Ritchie DE Laet now knows just how tough it is at the top.
德莱特必须适应快节奏的比赛,他很好的防住了宾利。
Ritchie had to adapt quickly and the prospect of keeping David Bentley quiet was daunting enough.
德莱特特别提到了他的队友,曼联获胜的功臣吉布森。
De Laet reserved a special final mention for fellow young gun and Reds' match-winner Darron Gibson.
德莱特很高兴首次在主场出场,他对自己的进步感到满意。
De Laet thoroughly enjoyed his first run-out on home soil and is happy with his progress to date.
但德莱特看上去打右后卫很稳当,和卡里克搭档中卫也不错。
But DE Laet looked assured at right-back and made a comfortable switch to centre-half. Carrick was also excellent.
下赛季德莱特将继续自己的学习过程,将在诺维奇租借一个赛季。
Ritchie De Laet's learning curve is set to continue in 2011/12 with a season-long loan at Norwich City.
丹尼。喝水和里奇。德莱特上半场的进球让曼联预备队在莫斯巷完胜埃弗顿。
First-half goals from Danny Drinkwater and Ritchie De Laet gave United's Reserves a thoroughly-deserved win over Everton at Moss Lane.
事实上,德莱特上赛季先后为3支英冠球队踢球——普雷斯顿、谢联和朴茨茅斯。
In fact, De Laet played for three different teams in the Championship last season - Preston North End, Sheffield United and Portsmouth.
贝巴的保加利亚周三前往马耳他,里奇·德莱特的比利时的对手是匈牙利和卡塔尔。
Dimitar Berbatov's Bulgaria visit Malta on Wednesday, while Hungary and Qatar are the opposition for Ritchie DE Laet and Belgium.
比例是后卫德莱特在预备队感觉学到了很多,同时也表示很感谢经验更丰富球员们的帮助。
Belgian defender De Laet certainly felt the step up from the Reserves, but showed his gratitude to the more senior players for their support.
里奇。德莱特战胜了赛前的紧张情绪,奉献了稳定的表现。帮助曼联成功越过了热刺的拦截进入联赛杯下一轮。
Ritchie De Laet overcame any pre-match nerves to deliver a solid performance and help United navigate a potentially tricky Carling Cup tie against Tottenham Hotspur.
德莱特的赛季首秀打的是左后卫,在防守热刺经验丰富的明星球员上发挥了重要作用。最终曼联凭借吉布森的2个进球取得胜利。
De Laet started his first game of the season at left-back and played a key part in keeping Spurs' experienced stars at bay as the Reds won 2-0 thanks to a double strike from Darron Gibson.
“梦是你自己的。”芝加哥医疗中心心理学系主任罗莎琳·德卡特莱特说。
"It's your dream," says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago's Medical Center.
美国导演理查德·林克莱特在这部电影中做了一个实验,12年来使用同一个演员以记录一个男孩的成长过程。
American Director Richard Linklater did an experiment in this film, using the same cast for 12 years to record a boy's growth.
玛格丽特·德罗莱特夫人教二年级。
第二项研究为期一年,由匹兹堡大学医学院的布莱特·古德·帕斯负责。该研究得出类似的结论。
The second, intensive one-year study led by Bret Goodpaster of the University of Pittsburgh School of Medicine, reached similar conclusions.
据悉,网站上的大部分肖像画由法国艺术家爱丽丝•德谢莱特所作,其中还包括音乐家鲍勃•迪伦、波诺和鲍勃•格尔多夫的画像。
Most of the gallery of pictures -- which also features musicians including Bob Dylan , Bono and Bob Geldof -- are believed to have been drawn by French artist Alice Dechelette.
理查德斯在大卫·莱特曼的电视秀和雷伍·杰西·杰克逊的电台节目中认错道歉。
Richards issued his mea culpa on David Letterman's TV show as well as on the Rev.
支持他们的还有其他的六个州,两个电力公司,一个滑雪度假村,各种教会的教士,印第安部落,以及有远虑的社会名流,比如前国务卿玛德琳•奥尔布莱特。
They are supported by a further six states, two power companies, a ski resort, and assorted clergymen, Indian tribes and agitated grandees such as Madeleine Albright, a former secretary of state.
伯恩·赛德赢得了评论界的广泛赞誉,2000年更是凭借《救济院之舞》荣获惠特·布莱特诗歌奖,该诗作同时还入选前进诗歌奖及T·S·艾略特奖。
Burnside has achieved wide critical acclaim, winning the Whitbread Poetry Award in 2000 for the Asylum Dance which was also shortlisted for the Forward and T. s. Eliot prizes.
理查德斯在大卫·莱特曼的电视秀和雷伍·杰西·杰克逊的电台节目中认错道歉。
Richards issued his mea culpa on David Letterman's TV show as well as on the Rev. Jesse Jackson's radio program.
讽刺的是,当年排在11至16位的是弗兰·瓦兹·奎斯,亚罗斯拉夫科罗廖夫,肖恩梅,拉沙德·麦坎茨,安东尼·莱特和乔伊·格拉汉姆。
The irony, of course, is that Fran Vazquez, Yaroslav Korolev, Sean May, Rashad McCants, Antoine Wright and Joey Graham were taken with picks 11 through 16.
马德莱娜.奥尔布莱特近来得知她最年幼的孙女基本不了解她的职业生涯。
Madeleine Albright recently learned that her youngest granddaughter is unimpressed by her illustrious career. “What’s the big deal about Grandma Maddy being Secretary of State?” she asked.
像亚历克山大·卡尔德和艾尔思沃斯·凯利这些艺术家的作品完全可以和莱特的弧线设计媲美,但是博物馆的整体空间盖过了任何微小、精细和极细致的地方。
Works of artists like Alexander Calder and Ellsworth Kelly play off well against the curves, but the space overwhelms anything small, delicate, or highly detailed.
心理学家罗莎琳德·卡莱特博士说:“许多零散的、没有逻辑、非线性的记忆碎片会出现在我们的梦里。它更多时候是事情的联想的集合体。”
“Dreams use so many bits and pieces of our memory, but not in a logical, linear way, ” says psychologist Rosalind Cartwright, Ph.D. “It’s more of an associative conglomeration of things.”
莱特·伍德博士分析了十三份已发表的有关已实施禁烟的国家或州的心脏病发作报告。
Dr Lightwood analysed 13 published reports on heart attacks in countries or states where smoking bans have been introduced.
第二年,美国国务卿玛德莱娜·奥尔布莱特(Madeleine Albright)呼吁两国“进一步探讨如何建立相互间的信任并避免误解。”
The next year, American Secretary of State Madeleine Albright called for the two countries to "explore further ways to build mutual confidence and avoid misunderstandings."
如果你问的是加州大学洛杉矶分校的天体物理学家及WISE首席研究员奈德·莱特时,他会这样告诉你,“其实这是站不住脚的,它在那里,但是他们没有数据来证明。”
If you ask Ned Wright, a UCLA astrophysicist and WISE principal investigator, he'll tell you, "It's really kind of flimsy."It's there, but they don't have super data.
如果你问的是加州大学洛杉矶分校的天体物理学家及WISE首席研究员奈德·莱特时,他会这样告诉你,“其实这是站不住脚的,它在那里,但是他们没有数据来证明。”
If you ask Ned Wright, a UCLA astrophysicist and WISE principal investigator, he'll tell you, "It's really kind of flimsy." It's there, but they don't have super data.
应用推荐