看看历史上那些睿智的人物——本杰明·富兰克林、甘地、伍德罗·威尔逊等——你眼睛即使没坏也可以戴上眼镜啊!
“约翰·亚当斯,托马斯·杰斐逊,詹姆斯·麦迪逊和约翰·昆西·亚当斯,然后亚伯拉罕·林肯在20世纪仅有伍德罗·威尔逊,”他说。
"There's John Adams, Thomas Jefferson, James Madison and John Quincy Adams, then Abraham Lincoln and in the 20th century just Woodrow Wilson," he said.
佐利克上月在伍德罗.威尔逊国际学者中心的讲话中指出,2015年之前,撒哈拉以南非洲地区的年均增长率有可能超过6%。
Sub-Saharan Africa could grow by an average of over 6% to 2015, . Zoellick said in a speech last month at the Woodrow Wilson Center for International Scholars.
历史学家小约翰·米尔顿·库珀是伍德罗·威尔逊学院院长,他支持这个观点。
This is a view supported by the dean of Woodrow Wilson historians, John Milton Cooper, Jr.
引自库珀的《伍德罗·威尔逊:传记》560页。
提康德·罗加堡坐落在纽约东北部的尚普兰湖畔,她在法国-印第安战争中扮演了一个非常重要的角色:通往加拿大和哈德逊河流域的要塞。
Located on Lake Champlain in northeastern New York, Fort Ticonderoga served as a key point of access to both Canada and the Hudson River Valley during the French and Indian War.
最前面的是“理性的傲慢”:伍德罗·威尔逊错误地认为在一战中取得胜利美国就能重新建立一个受规则约束的和平理性的全球体系。
And that was preceded by the "hubris of reason" : Woodrow Wilson's delusion that victory in the first world war would enable America to create a global system of rule-bound peace and reason.
伍德罗·威尔逊因为美国没有能加入国联而丢脸,后来在这个打击之下黯然离职。
Woodrow Wilson was humiliated by America's failure to join the League of Nations and then incapacitated by a stroke.
伊丽莎白·泰勒说她和杰克逊分享了“我所知的能给予的最纯净的爱”在MTV频道,作曲家昆特·罗德尔说杰克逊的天才绝对不至于唱歌和舞蹈领域。
Elizabeth Taylor said she and Jackson Shared "the purest, most giving love I've ever known." on MTV, music writer Kurt Loder said Jackson's genius reached beyond singing and dancing.
康复中的伍德罗·威尔逊坐白宫门廊一个轮椅上。
A recovering Woodrow Wilson in a wheelchair on the porch of the White House.
建筑师密斯·范·德·罗厄和菲利浦·约翰逊在设计纽约的西格·莱姆大厦时摒弃了庸俗的装饰风格。
Ludwig Mies van der Rohe and Philip Johnson rejected "bourgeois" ornamentation when they designed the Seagram Building in New York City.
我相信,伍德罗•威尔逊也会赞同这一观点的。
这一传统直至1913年才被伍德罗·威尔逊打破。
This tradition was followed until 1913 when it was broken by Woodrow Wilson.
看看历史上那些睿智的人物——本杰明·富兰克林、甘地、伍德罗·威尔逊等——你眼睛即使没坏也可以戴上眼镜啊!
Look at all the smart people in history who wore glasses such as Benjamin Franklin, Ghandi, and Woodrow Wilson.
伍德罗·威尔逊认为将自由带给人类是天降之责。
Woodrow Wilson thought that he had a God-given duty to bring liberty to mankind.
作为哈德逊流域地产大亨和纽约百万商贾的后人,罗斯福曾就读于格罗顿公学,后赴哈佛大学深造。
He was descended from Hudson Valley landed gentry and millionaire New York merchants, and went to Groton and Harvard.
“这是相互妥协的结果,”伍德罗·威尔逊国际学者中心中美研究所的J.
“This was an issue made to order for compromise, ” said J. Stapleton Roy, director of the Kissinger Institute on China and the United States at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.
当他们说,伍德罗·威尔逊给图穆蒂(Tumulty)[威尔逊的秘书,实际是他的参谋长]写了什么时,旁边有一个小小的星号。
When they said Woodrow Wilson wrote something to Tumulty [Wilson's secretary, essentially his chief of staff], there'd be a little tiny asterisk.
由弗吉尼亚州斯汤顿伍德罗·威尔逊总统资料和博物錧提供。
Courtesy of the Woodrow Wilson Presidential Library and Museum, Staunton, Virginia; Graphic by Steven hathaway.
索菲•莫尼耶(Sophie Meunier)是伍德罗•威尔逊学院公共和国际事务的研究学者,普林斯顿大学欧盟计划的合作主管。
Sophie Meunier is a Research Scholar in Public and International Affairs at the Woodrow Wilson School and Co-Director of the EU Program at Princeton University.
而格伦·贝克【1】和他茶党追随者渴望回到伍德罗·威尔逊【2】时代。
Glenn Beck and his Tea Party followers yearned for a time before Woodrow Wilson.
说到这里,我又想起伍德罗•威尔逊的一句至理名言:“谨慎是自私的密使”。
Once again, it was Woodrow Wilson who said it best when he noted that “caution is the confidential agent of selfishness.”
《伍德罗·威尔逊:医学和心理传记》爱德温·a·温斯坦。
Woodrow Wilson: a Medical and Psychological Biography, Edwin A. weinstein.
我也在考虑到伍德罗·威尔逊学院学习。
爱德温·温斯坦,《伍德罗·威尔逊:医学和心理传记》(Woodrow Wilson:a Medical and Psychological Biography) 1981年,普林斯顿大学出版社。
Edwin Weinstein, "Woodrow Wilson: a Medical and Psychological Biography," Princeton University Press, 1981.
帕里斯希尔顿、罗伯洛、肯德拉威尔金斯、帕米拉安德逊、托米李、R凯莉、科林法拉尔、金卡戴珊、达斯汀戴蒙德
The Players: Paris Hilton, Rob Lowe, Kendra Wilkinson, Pamela Anderson and Tommy Lee, R. Kelly, Colin Farrell, Kim Kardashian, Dustin Diamond
本新闻由特拉华州威明顿市的汤姆·哈尔斯和华盛顿的罗伯塔·兰普顿报道;由戴尔。哈德逊和埃里克·沃尔什编辑。
Reporting by Tom Hals in Wilmington, Delaware and Roberta Rampton in Washington; Editing by Dale Hudson and Eric Walsh.
在所有人当中,伍德罗•威尔逊是为多边主义和全球同盟事业贡献最多的人。
More than anyone else, it was Woodrow Wilson who championed the cause of multilateralism and global fraternity.
引自库珀的《伍德罗·威尔逊:传记》560页。
伍德罗·威尔逊国家奖学金基金会的负责人亚瑟·莱文,多年来一直在强硬地批评师范教育项目。
Arthur Levine, the head of the Woodrow Wilson National Fellowship Foundation, has been a vituperative critic of teacher education programs for years.
应用推荐