这本书是受一个叫塔玛拉·德特罗的人启发而写成的。
The book was inspired by a real person, namely Tamara de Treaux.
这种舞蹈引起了艺术家亨利·德·图卢兹·罗特列克的注意,他把它用平版印刷画描绘了出来。
The dance caught the eye of artist Henri de Toulouse-Lautrec, who depicted it in a lithograph.
拉德斯基引用了发展心理学家埃德·特罗尼克在20世纪70年代设计的“面无表情实验”。
Radesky cites the "still face experiment" devised by developmental psychologist Ed Tronick in the 1970s.
我知道我父亲的姨妈贝齐·特罗特伍德住在多佛附近,所以我决定去找她。
I knew that my father's aunt, Betsey Trotwood, lived somewhere near Dover, so I decided to look for her.
这个女人是他在米瑟斯韦特庄园的管家,名叫梅德罗克太太。
The woman was his housekeeper at Misselthwaite Manor, and her name was Mrs. Medlock.
1969年,一位名叫罗德·威尔斯的化石猎人来到南澳大利亚的那拉科特,探索当时被称为维多利亚洞穴的地方。
In 1969, a fossil hunter named Rod Wells came to Naracoorte in South Australia to explore what was then known as Victoria Cave.
玛格丽特·德罗莱特夫人教二年级。
人们小心翼翼地走在特罗卡德罗广场被雪覆盖的楼梯上。
People walk carefully downstairs on snowcovered stairs at the Trocadero Square.
在火星上被称为德特罗尼鲁斯·门萨的中纬度地区,这些冰河绵延了数百公里。
The ice extends for hundreds of miles, or kilometers, in a mid-latitude region of Mars called Deuteronilus Mensae.
在古巴享有长达半个世纪超级权柄的菲德尔·卡斯特罗今年八十五岁。
Fidel Castro is eighty-five, and has held supreme power in Cuba for half a century.
这个月,美国、俄罗斯和国际原子能机构合作,使一批高度浓缩铀从乌兹别克斯坦交还给俄罗斯城市德米特罗夫·格勒。
This month, the United States, Russia and the IAEA worked to return highly-enriched uranium from Uzbekistan to a nuclear facility in the Russian city of Dmitrovgrad.
劳尔·卡斯特罗和他的盟友很明显赢了,菲德尔·卡斯特罗放弃1990年代有限放开政策之后,教条主义官员越来越多。
Raul Castro and his Allies have clearly won it, against the more doctrinaire officials promoted by Fidel Castro after he abandoned the limited opening of the 1990s.
但他离开后却露出了被他挡在身后的最后一位——菲德尔·卡斯特罗。
He then moved on, revealing a last greeter who had been invisible behind him: Fidel Castro.
亚历山德罗•特罗奇诺,是最近一本关于联盟的书的作者之一,他说:“博西的一种做法就是树立共同的敌人。”
“One way he does this is by setting up common enemies,” says Alessandro Trocino, co-author of a recent book on the League.
谈到《愤怒的小鸟》,德•罗切·弗特绝不会让市场的任何奇思妙想白白浪费。
Speaking of Angry Birds, DE Rochefort is never one to let the whims of the market go to waste.
三小时后,警方逮捕了斯考特·罗德,一名反堕胎的狂热者。
Three hours later, the police arrested Scott Roeder, an anti-abortion zealot.
他说,正是这些人投票选举巴里·戈德华特、罗那德里根和布什先生。
These are the kind of people who voted for Barry Goldwater, Ronald Reagan and Mr Bush, he says.
当你看到女演员波西亚-德罗茜和德瑞·迪·马特奥时,你肯定以为自己看重影了(眼花了),因为她俩长的实在是惊人的相似。
You may have to do a double take when looking at actresses Portia DE Rossi and Drea DE Matteo, who are, surprisingly, not related.
白宫发言人约翰·德罗说,奥尔默特再次保证,以色列的袭击只针对哈马斯及其下属机构。
White House spokesman Gordon Johndroe said Mr. Olmert gave a renewed assurance Israel is targeting only Hamas and those affiliated with it.
菲德尔·卡斯特罗恐怕是当今最具魅力同时又饱受争议的传奇人物。
Fidel Castro is perhaps the most charismatic and controversial head of state in modern times.
地图上该区域即为德特罗尼鲁斯·门萨地区,位于火星北半球,图上以蓝色标出了探测到的冰沉积物所在的区域。
This map of a region known as Deuteronilus Mensae, in the northern hemisphere, shows locations of the detected ice deposits in blue.
菲德尔·卡斯特罗的健康今年有所好转。
布罗德本特宣称,英国王室最不缺的就是"失败的婚姻和花花公子",而且抨击两人的婚礼会让民众"付出巨大的代价"。
The Rt Rev Pete Broadbent said the Royal Family was full of "broken marriages and philanderers" and expressed disappointment that the wedding would cost the public "an arm and a leg".
笔者最中意的本季新款裙装(图左)被德•卡斯特罗打趣说成“亨利八世遭遇美国橄榄球队员”。
My favourite dress in the newcollection (left) was described by de Castro, tongue firmly in cheek, as "HenryVIII meets American footballer".
加州的弗雷斯诺、默赛德和埃尔·森特罗这类城市的失业率甚至高于底特律。
In such Californian cities as Fresno, Merced and El Centro, jobless rates are higher than in Detroit.
特罗德恳求调度员让警察们“火速”来救她的朋友。
Herold pleads with the dispatcher for police to "please hurry" to save her friend from the beating.
特罗德恳求调度员让警察们“火速”来救她的朋友。
Herold pleads with the dispatcher for police to "please hurry" to save her friend from the beating.
应用推荐