埃德维格最惹人恼火的地方,是他那仿佛事事无所不知的神气。
A provoking thing about Edvig was that he behaved as if he were the one with all the news.
葛朗德维格博士说,吸烟可能让女性较早进入更年期,使她们较少地受到保护。
Grundtvig said that smoking might make women go through menopause earlier, leaving them less protected against a heart attack.
一个名叫路德维格。密斯凡德罗的现代派设计师将这所大学的芝加哥学院设计成充满了简单的正方形建筑群。
Ludwig Mies van der Rohe, a master modernist, filled its Chicago campus with simple rectangular buildings.
怀尔德伯格主妇并非没有受过训练,因为正如欧吉维在其他地方指出的那样,妻子和孩子与主人一起工作,他们的训练可能是非正式的,但它仍然存在。
Wildberg master-widows were not untrained for, as Ogilvie notes elsewhere, wives and children worked with masters, their training may have been informal, but it existed nevertheless.
一只活体巨型水蚤的眼睛,由来自城市博物馆的维姆·范·埃格蒙德观察和提交。
The eye of a live giant water flea was observed and submitted by Wim van Egmond of the Micropolitan Museum.
达维格农认为比尔德堡曾经助过欧元诞生一臂之力,也记得比德尔堡在伊拉克问题上的严重分歧:一些与会者赞成2003年的入侵,一些人表示反对,还有一些人则希望用另一种形式实现。
He recalls strong disagreement over Iraq: some participants favoured the invasion in 2003, some opposed it and some wanted it done differently.
杰弗里·哈德维克在其优秀的传记中解释,格伦并不认为他的杰作会夺走市内主要商业区的生意,而把它们看作是辅助品。
As Jeffrey Hardwick explains in his excellent biography, Gruen did not believe his creation would take business away from downtown shopping districts. He saw it as an adjunct to them.
第二天,我们同杰姬和毛里斯、安和弗农、特德和维基·肯尼迪,以及埃德和卡洛琳·肯尼迪。施洛斯·贝格一起去划船并游泳。
The next day we went sailing and swimming with Jackie and Maurice, Ann and Vernon, Ted and Vicki Kennedy, and Ed and Caroline Kennedy Schlossberg.
普瓦捷大学古灵长目动物和古人类研究所主任帕特里克.维格诺德告诉BBC新闻说这些猫科动物和现在的狮子差不多大小。
Patrick Vignaud, director of Poitier University's Institute of Palaeo-primatology and Human Palaeontology, told BBC News the cats were about the same size as modern lions.
在维诺克利特餐厅,一名叫格瑞德·斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭。如果在外面吃饭要花好多钱的话,我就希望别人来为我做。”
At the Vinoklet, diner Grey Schafer says, “I don’t cook at home, and if I’m going to pay good money, I want someone to do the cooking for me.”
一只活体巨型水蚤(Leptodorakindtii)的眼睛,由来自荷兰鹿特丹城市博物馆的维姆·范·埃格蒙德拍摄。
The eye of a live giant waterflea (Leptodora kindtii), observed and submitted by Wim van Egmond of the Micropolitan Museum in Rotterdam, Netherlands.
6月9日,迪丹吉与查理斯·约翰逊的兄弟爱德华·约翰逊,杰拉尔丁·约翰逊,格伦·约翰逊,奥克·塔维娅埃尔南德斯和朱厄妮塔·门德斯一起坐下来,告诉他们,他们的哥哥的英雄故事。
Dingee sat down with Charles Johnson's siblings Edward Johnson, Geraldine Johnson, Glenn Johnson, Octavia Hernandez and Juanita Mendez on June 9 to tell them the story of their brother's heroism.
维格谢德尔已将足迹留在了横跨七大洲的46个国家的土地上。
Wegscheider has visited 46 countries spanning all seven continents.
Mashable的编辑劳伦•尹德维克、购物网站GiltGroup的创始人亚历克斯•梅班克、L2研究员莫琳·马伦以及《时尚先生》杂志(Esquire)主编大卫·格兰杰讨论了内容和商务的新模式。
Mashable editor Lauren Indvik, Gilt Group founder Alexis Maybank, L2 researcher Maureen Mullen and Esquire's editor in chief David Granger discussed the new model of content and commerce.
连字符:没理由特雷西·麦克格雷迪、德维恩·韦德、德隆·威廉姆斯、德里克·罗斯和杰森·基德拥有大致相同的绰号。
Hyphenates: There is no earthly reason that Tracy McGrady, Dwyane Wade, Deron Williams, Derrick Rose, and Jason Kidd should all have basically the same nickname.
虽然卢克最终成功摧毁了这座帝国战斗太空站,但比格斯的星际战斗机却被达斯·维德击碎,他本人阵亡。
Although Luke was ultimately successful in destroying the Imperial battle station, Biggs was killed when his starfighter was shot to pieces by Darth Vader.
纳维德(迈克尔·施特格尔)从他暂停回来后发现该纳奥米已开始在火焰新闻,他坚决反对一闲话部分。
Navid (Michael Steger) returns from his suspension to find that Naomi has started a gossip segment during Blaze News, which he adamantly opposes.
曾在布鲁塞尔和马德里任职的德·拉·格兰维尔是欧洲和北非问题的专家。
De la Granville, who has served in Brussels and Madrid, is a specialist on European affairs and North Africa.
曾在布鲁塞尔和马德里任职的德·拉·格兰维尔是欧洲和北非问题的专家。
De la Granville, who has served in Brussels and Madrid, is a specialist on European affairs and North Africa.
应用推荐