拓德科技的公司宗旨是要让客户满意。
沈阳福诺德科技有限公司为您解决一切技术问题!
Shenyang Funode Technology Co., Ltd solve all technical problems for you!
法斯德科技集团在全球拥有700多名雇员,为客户提供一流产品和现场服务。
FAIST ChemTec Group has more than 700 employees worldwide, and offer customers service and product excellence on the spot.
声德科技将坚持不懈地努力完善服务质量,提供更好解决方案,立志为我们的客户创造长期的,可持续增长的潜力和价值。
Sountech is committed to constantly improve our services and solutions to create sustainable long-term growth potential and value for our customers and partners.
深圳市威尚德科技有限公司是专业从事大功率LED照明技术与应用,集研发、生产、销售LED大功率照明产品为一体的高新科技企业。
Shenzhen wisdomIndustrialco. , Ltd. , is a professional high power LED Illumination manufacturer with many years' experience in research and development, manufacturing and marketing.
包括某些世界级科技公司总裁的泰德人都致力于利用思想的力量来帮助非洲最贫穷落后的国家。
TEDsters, including the heads of some of the world's largest technology firms, aim to use “the power of ideas” to help Africa's poorest.
“这种科技的核心是基于新一代的高亮度发光二极管”来自英国爱丁堡大学的哈拉尔德·哈斯说。
"At the heart of this technology is a new generation of high-brightness light-emitting diodes," says Harald Haas from the University of Edinburgh, UK.
他就是全国闻名的身残志坚的农村科技铁人姜德明。
He is nationally renowned for its rural Technology iron man.
“坦率地讲,这样做填补了妇女的缺口”,位于德里的印度科技学院的瑞温德·考尔如是说。
"Put bluntly, it's a competition over scarce women", says Ravinder Kaur of the Indian Institute of Technology in Delhi.
NateLewis是位于帕萨迪·纳德加利福尼亚科技学院的化学教授,同时也是人工光合联合中心的总管。
Nate Lewis is a professor of chemistry at the California Institute of Technology, Pasadena, and director of the Joint Center for Artificial photosynthesis.
埃默里大学著名灵长类动物学家法兰斯·德瓦尔认为:不只是猫科和犬类,甚至是老鼠也能表达恻隐之心以及其他情感【消息来源:科技美国】。
Frans B.M. DE Waal, a noted primatologist at Emory University, says that a variety of animals — not just cats or dogs, but even rats — feel empathy and other emotions [Source: Scientific American].
但正如费尔南德兹博士和其他人的工作表明的那样,侦查工作也越来越高科技化,同时依靠创新性法医手段。
But as the work of Dr. Fernandez and others indicates, the sleuthing, too, is becoming more high-tech, relying on innovative forensic tools.
“失眠问题非常常见,也很容易治疗”,来自特隆赫姆挪威科技大学的首席研究员拉尔斯·埃里克·劳桑德这样说。
"Sleep problems are common and fairly easy to treat", said lead researcher Dr Lars Erik Laugsand from the Norwegian University of Science and Technology in Trondheim.
漫画拿普京的柔道爱好和梅德韦杰夫对科技产品的喜爱开起了玩笑。
The strip pokes fun at Putin's judo hobby and Medvedev's penchant for technological gadgets.
不过,赫德随即用几乎完美的表现迅速赢得了硅谷及全球科技行业的赞誉,特别是赫德为人低调,性格温和,受到了市场及分析人士的认可。
But Hurd quickly won praise in Silicon Valley and the broader technology world, especially with his low-key style that was so much unlike his predecessor's glitzier public persona.
“高科技领域的反垄断问题是,环境变化如此之快,”圣克拉拉大学法律教授埃里克·戈德曼说。
"The problem for antitrust in high tech is that the environment changes so rapidly," says Eric Goldman, a law professor at Santa Clara University.
你可以把这个看做德克·萨斯悠久的“南部”特征,与其高科技的、都市化的和自由的“西部”特色形成对比。
You might call this Texas's persistent "Southern" side, a contrast to its high-tech, urban and liberal "Western" side.
安吉拉·布拉莉1982年获得德克·萨斯科技大学学士学位,随后在南卫理公会大学法学院获得法学博士学位。
Angela Braly received her undergraduate degree from Texas Tech University in 1982 and her Juris Doctor from Southern Methodist University School of Law.
阿尔德资金创始人,入了绿诺科技的股份。
Michael Licosati, a founder of Alder Capital, bought shares in Rino.
加州科技大的玛丽-嘉利德说:“起初我们对她的看法也持批判态度,进一步思考之后,我们认为干吗不试试看呢? ”。
"At the beginning, we were ourselves very critical of her ideas but then we started to think more about it and we said, 'why not? Let's try it,'" said Mary Gharid of Caltech.
而比尔德也不得不从他就职的知名科学机构辞职,加入科技创业的大军。
Beard himself has to quit the worthy scientific institute he chairs, and he joins the world of techno start-ups.
惠普邀请了一位真正的门外汉,马克·赫德来主持公司的复兴大业,力图将公司打造成世界上最大的科技公司。
Mark V. Hurd, to engineer H.P. 's resurrection and to create the world's largest technology company.
上面这番话是施密特在今年的太阳谷峰会上讲出来的,这番话似乎暗示了我们现在正处在一轮新的科技泡沫中,不过风投家马克·安德·里森却并不这么认为。
Though Schmidt's recent comments (see above) at this year's Sun Valley conference hints we've got another tech bubble on our hands, venture capitalist Marc Andreessen argues otherwise.
高德纳预测在2011年末至2012年,PC机的消费数量会有显著的减缓。 看起来似乎科技的进步导致了桌面电脑的衰退。
Mr Atwal said Gartner is expecting a "notable" slowdown in the number of PCs consumers buy in late 2011 and 2012.
爱思匹瑞科技的创始人布润达韦特·伯格,告诉ERE的陶德拉斐尔说有埃斯博格综合症的雇员是很好的软件测试人员。
Aspritech founder Brenda Weitzberg, told ERE's Todd Raphael that employees with Asperger's syndrome are the perfect software testers.
爱思匹瑞科技的创始人布润达韦特·伯格,告诉ERE的陶德拉斐尔说有埃斯博格综合症的雇员是很好的软件测试人员。
Aspritech founder Brenda Weitzberg, told ERE's Todd Raphael that employees with Asperger's syndrome are the perfect software testers.
应用推荐