诺罗德波可不是在为什么小型初创企业打工。
阿尔伯特讨论了在德波诺艺术和他对亚里士多德的评论。
Albertus Magnus discusses the art in De Bono and his commentary on Aristotle.
1909年法国德波堤冷冻厂使用臭氧对冷却的肉杀菌。
Use ozone of cold storage plant of bank of French heart wave is right 1909 cooling flesh is antiseptic.
他们假装袭击了德波边境的若干德方哨所,遂以自卫为由大举入侵波兰。
A series of mock attacks on various German border stations set the stage for a "defensive" swarming into Polish territory.
这次,我们与阿兰·德波顿共进下午茶。他是一位作家、哲学家,同时他也初为人父。
We will have tea with Alain de Botton, writer, philosopher and himself a new father.
在这段题为“如何成为魅力之城”的视频中,德波顿说,我们建造美丽之城的能力每况愈下。
In the video titled How to Make an Attractive City, DE Botton says we are getting worse at building beautiful cities.
德波顿还认为,虽然现代城市大都庞大,但是人类理想的城市建筑,高度却不过五层楼而已。
Modern cities are all about the big, de Botton says, but the ideal human scale is five stories high.
美国一位名叫德波拉·罗格芙的女子最近为女儿买了一盒饼干,竟在盒子中发现了1万美元现钞。
A US woman who recently bought a box of crackers from a store for her daughter was surprised when she found an envelope stuffed with $10000 inside.
第二个病例为一名来自西爪瓦省德波市的9岁男童,他于1月16日出现症状,1月23日住院,于1月27日死亡。
The second case, a 9-year-old male from Depok Municipality, West Java, developed symptoms on 16 January, was hospitalized on 23 January and died on 27 January.
汤姆?有人来看你了。这位是邓布顿先生——对不起,是邓德波先生。他来告诉你——唉,还是让他自己跟你说吧。
Tom? You've got a visitor. This is Mr. Dumberton - sorry, Dunderbore. He's come to tell you - well, I'll let him do it.
给德波顿先生挑点茬很容易,他把新书描述成“对现代工作场所的智慧、奇特、美丽和厌恶的颂诗”,他其实是故意这么说。
It would be easy to accuse Mr DE Botton, who describes his new volume as "a hymn to the intelligence, peculiarity, beauty and horror of the modern workplace", of firing cheap shots.
大约在这个时候,他们听到了奶牛场老板克里克说话的声音,责备那些不住在奶牛场里的工人来晚了,又骂年老的德波娜·费安德尔没有洗手。
About this time they would hear Dairyman Crick's voice, lecturing the non-resident milkers for arriving late, and speaking sharply to old Deborah Fyander for not washing her hands.
德波顿说,规划良好的城市大都布局紧凑。但是,许多大城市在二十世纪后期都开始向外延伸、建设郊区,这些郊区与世隔绝、毫无生机,却又浪费资源。
Good cities are compact, DE Botton says. Through the later decades of the 20th century, many big cities built suburbs that lead to isolation, soulless sprawl, and wasted resources.
亨德森记起他是在一次去华盛顿出差的途中第一次与波拉德结识的。
Henderson recalled that he first met Pollard during a business trip to Washington.
波莉姨妈、希德、玛丽和乔·哈帕的妈妈都坐在那儿聊天。
There sat Aunt Polly, Sid, Mary, and Joe Harper's mother, grouped together, talking.
波莉姨妈在跟希德和玛丽道晚安时,比平时温柔多了。
Aunt Polly was tender far beyond her wont, in her goodnight to Sid and Mary.
波莉姨妈都不让我弟弟希德做。
希德飞快地跑下楼,边跑边喊道:“波莉姨妈,快来呀!”
龙是英国最著名的土地艺术家,他的“石头圈”是由波蒂斯黑德海滩上的紫色石头组成的完美圆环,放置在画廊地板上,展现了该构造优雅脱俗的一面。
Long is Britain's best-known Land Artist and his Stone Circle, a perfect ring of purplish rocks from Portishead beach laid out on the gallery floor, represents the elegant, rarefied side of the form.
德·佐波愤怒了。
2011年马德里时装周上,模特们展示西班牙设计师赫苏斯·德尔波索的作品。
Models present creation by Spanish designer Jesus del Pozo during Madrid Fashion Week 2011 in Madrid.
泰勒和理查德 波顿成了一对,但不像斯宾塞 屈赛和凯瑟琳赫本,他们没有塑造出经典的银幕佳偶形象或者伟大的电影。
Ms. Taylor became part of a team with Richard Burton, but unlike Spencer Tracy and Katharine Hepburn, they did not produce an enduring pairing or great pictures.
为了给韦德,波什,詹姆斯和米勒腾出足够的薪资空间,热火队必须交易出大前锋迈克尔.比斯利,比斯利是2008年NBA选秀的第2号球员。
To clear the needed salary cap space for Wade, Bosh, James and Miller, the Heat would need to trade forward Michael Beasley, the No. 2 overall selection in the 2008 NBA Draft.
接着是《埃及艳后》和理查德 波顿。
在ESPN专门为詹姆斯举办的访谈直播节目中,詹姆斯说:“做出这样的决定也不能说是我计划已久的,因为我也没想过能有机会和韦德、波什并肩作战。
I can't say it was always in my plans, because I never thought it was possible, ” James said on a made-for-Lebron live show on ESPN.
在ESPN专门为詹姆斯举办的访谈直播节目中,詹姆斯说:“做出这样的决定也不能说是我计划已久的,因为我也没想过能有机会和韦德、波什并肩作战。
I can't say it was always in my plans, because I never thought it was possible,” James said on a made-for-Lebron live show on ESPN.
在ESPN专门为詹姆斯举办的访谈直播节目中,詹姆斯说:“做出这样的决定也不能说是我计划已久的,因为我也没想过能有机会和韦德、波什并肩作战。
I can't say it was always in my plans, because I never thought it was possible,” James said on a made-for-Lebron live show on ESPN.
应用推荐