主要因为珠宝市场熊市,德比尔斯公司资产缩水。
Largely because of the jewelry bear market, De Beers's fortunes have sunk.
与去年相比,德比尔斯公司今年第一季度减产91%。
In the first quarter, De Beers reduced output by 91 percent compared with the previous year.
俄罗斯悄然穿越了一段重要里程:超越德比尔斯公司成为世界上最大的钻石生产商。
Russia quietly passed a milestone this year: surpassing De Beers as the world's largest diamond producer.
除了俄罗斯之外,只有德比尔斯公司在海底采矿,它是在纳米比亚和南非海岸开采钻石。
Apart from the Russians, the only company mining the seabed at present is De Beers, which gathers diamonds off the coasts of Namibia and South Africa.
德比尔斯公司因为欧盟反垄断协议中禁止囤货,于是关闭了一些钻矿以应对原石供应过剩。
But DE Beers, which is prohibited under its European Union antitrust agreement from stockpiling, closed mines in response to the glut in rough stones.
直到去年,德比尔斯公司生产了全球原石供应中大约40%的量,而阿尔罗萨公司生产了25%。
Until last year, De Beers produced about 40 percent of the global rough stone supply, and Alrosa 25 percent.
这是迄今为之世界上最成功的广告语之一,而这则广告的主人就是有着一百多年历史的德比尔斯公司。
It belongs to the De Beers Company which has a long history of more than one hundred years.
周大福与德比尔斯公司刚刚达成一项协议,在其湖南省会长沙的网点代销德比尔斯旗下的一个钻石品牌。
CTF has just struck a deal with DE Beers to market one of the diamond company's brands in its outlet in Changsha, the capital of Hunan province.
这家超大型跨国集团还拥有德比尔斯钻石公司(De Beers)的大量股份。
The vast multinational also owns a big stake in the De Beers diamond business.
周五,奥本海默家族将其持有的钻石矿业公司德比尔斯(De Beers) 40%的股份出售给英美资源公司(Anglo American),据称后者涉及更为严重的继承问题。
And on Friday, the Oppenheimer family sold its 40% stake in diamond miner DE Beers to Anglo American, which some have described as part of a larger succession problem.
周五,奥本海默家族将其持有的钻石矿业公司德比尔斯(De Beers) 40%的股份出售给英美资源公司(Anglo American),据称后者涉及更为严重的继承问题。
And on Friday, the Oppenheimer family sold its 40% stake in diamond miner DE Beers to Anglo American, which some have described as part of a larger succession problem.
应用推荐