彭德尔先生摔倒时,头撞到了墙上。
斯卡·德尔先生,听我说一句话。
麦卡阿德尔先生为这家报纸工作了许多年。
离开麦卡阿德尔先生的办公室后,我思考了许久。
曼德尔先生建议太太请来形象设计师和摄影师,为她拍一套照片。
When her husband suggested she hire a stylist and photographer to shoot photos of her, Ms.
格雷德尔先生指出,在亚洲的有些地方用人者已经不只看重英语。
Mr. Graddol notes that employers in parts of Asia are already looking beyond English.
萨纳德尔先生与奥地利有密切的联系,曾经就读于因斯布鲁克大学。
Mr Sanader has strong links to Austria and once studied at the University of Innsbruck.
帕尔玛先生说道,塞德尔先生在被解雇后回到办公室,并开始使用另一位员工的电脑。
Mr. Palma said that Mr. Sidell had returned to the office after he was fired and had begun using another employee's computer.
华盛顿一位执法官称,利德尔先生当时就在飞机上,还有报道称现场已找到他的护照。
A law enforcement official in Washington said Mr Lidle was aboard the aircraft, and there were reports that his passport had been found at the scene.
“我知道,”麦卡阿德尔先生说,他想了一会儿然后问我;“你听说过查林杰教授吗?”
'I see,' said Mr McAdle. He though. Then he said, 'Have you heard of Professor Challenger?
“爸爸在哪里呢,亲爱的杰迈玛?”因为在家里通常都是用这个家族的称呼来指图德尔先生的。
'And where's Father, Jemima dear?' - for by that patriarchal appellation, Mr Toodle was generally known in the family.
尤德尔先生对他亲眼目睹的特拉华河流域的显著变化进行了反思,并在20世纪60年代成为内政部的一员。
Udall reflected on the remarkable evolution in the Delaware River Basin he had witnessed and been part of as Secretary of the Interior in the 1960s.
这一特殊内阁委员会包括布朗先生、曼德尔森先生和斯特劳先生。
The special cabinet committee comprises Mr. Brown, Mr. Mandelson, and Mr. Straw.
古尔德先生要求向“一人一票”制迈出一步。
古尔德先生结束他的演讲时观众起立为他鼓掌并大声欢呼。
Mr. Gould was given a standing ovation and loud cheers when he finished his speech.
“梅德洛克太太,”克莱文先生对她说,“我见了那孩子,就明白索尔比太太的意思了。”
"Mrs. Medlock," Mr. Craven said to her, "now I have seen the child I understand what Mrs. Sowerby meant."
“先生,约翰·德贝维尔——这就是我。”德北菲尔德继续说,“你知道格林希尔这个地方吗?”
"Sir, John D'Urberville—that's who I am," continued Durbeyfield, "Do you know such a place as Greenhill?"
我四处张望,寻找古尔德先生和太太,但没有任何迹象。
I looked woozily around for Mr. and Mrs. Gould but there was no sign of them.
可以让福尔德先生得到少许安慰的是,到目前为止,还没有证据显示他在公司倒闭之前有抛售股票的行为——这一点与肯尼斯·雷不同。
At least Mr Fuld can take comfort from the fact that, as yet, there is no evidence that he sold shares in his firm as it collapsed-unlike Lay.
埃尔德曼先生说道,但这将意味着要更大数量地生产量子点。
But this will mean making quantum dots in much larger quantities, says Mr Edelman.
德维'尔潘先生毕业于1980年,确实,那年显然是行政学院有特殊收获的一年。
Indeed 1980, the year that Mr DE Villepin graduated, was obviously a particularly good vintage at ENA.
米利班德先生的旧友,学者马克·斯蒂尔思是另一位支持者。
Marc Stears, another academic and an old friend of Mr Miliband, is another.
据报道,自雷曼倒闭之后,福尔德先生曾在公司健身房遭遇雇员袭击,他的家庭照片也被张贴到互联网上。
Since Lehman's collapse, Mr Fuld has reportedly been attacked by an employee in the company gym. Photos of his family have been posted on the Internet.
对于向各个国家(包括欧洲)提供天然气的想法,别尔德穆哈梅多夫先生表示出了兴趣,但未曾做出任何大的新承诺。
Mr Berdymukhammedov has signalled interest in the idea of supplying gas to various destinations, including Europe, but has made no major new commitments.
书中表达了许多原雷曼兄弟员工对福尔德先生的愤慨。
It expresses the anger that many former Lehman employees still feel toward Mr Fuld.
坦率的说,看了富尔德先生在国会的听证后,我也很想这样做。
And frankly after having watched [Mr Fuld's testimony to the committee], I'd have done the same too.
埃尔德曼先生表示,“其性能如果说无法超越镉元素的话,也可称得上与它的性能一样好。”
“The performance is now as good as, if not better than, cadmium products,” says Mr Edelman.
这时,德纳尔先生已经患有阿尔茨海默病(也就是老年性痴呆症),但是还有另外一个原因。
By this time Mr Denard was ill with Alzheimer's, but there was another reason.
这时,德纳尔先生已经患有阿尔茨海默病(也就是老年性痴呆症),但是还有另外一个原因。
By this time Mr Denard was ill with Alzheimer's, but there was another reason.
应用推荐