当ANDY准备发第一个球时,问她们要球,德娃把球扔过了ANDY的头,而不是直接丢给ANDY,这使得ANDY必须自己去追这球并拣起来。
When Andy was up at serve first and asked for a ball , Elena tossed it over his head instead of customarily bouncing it towards the player, making Andy had to chase it down.
另一个看过这幅画的人是安娜·安德罗诺娃。
Another person who took a look at the artwork was Anna Andronova.
2010东丽泛太平洋网球公开赛官方的球员亲笔活动(包括伊达公子,莎拉波娃,沃兹尼亚奇,扬科维奇,德门蒂耶娃,斯齐亚沃尼,拉德万·斯卡,兹沃娜列娃,萨芬娜,奈良久留美):250,000日元。
Toray PPO official program with player autographs (Date-Krumm, Sharapova, Wozniacki, Jankovic, Dementieva, Schiavone, Radwanska, Zvonareva, Safina, Nara) : 250, 000 yen.
但在巴甫萨德,基里洛娃说,承诺购买更多的设备以在将来阻止森林大火对她来说没什么意义,因为她现在就需要一个可以运转的系统。
Back in Pavlovo Pasad, Anya Kirilova says the promise of equipment to stop future forest fires does her no good, because right now, she needs a system that works.
海宁和德门蒂耶娃,如果一切都顺的话,也许会在第二轮中陕路相缝。
Henin and Dementieva, if everything goes according to plan, will go at it again in the second round.
托娃 戈尔德看起来像是个十二岁的孩子,可是她已经有创意写作学位,还发表了一本诗歌集,她还给过曼迪一本,可是又说曼迪没有义务非得看可是又说她不一定非得看。
Tovah Gold looked twelve but she had a degree in creative writing and a published poetry chapbook. She’d once presented a copy to Mandy, but said she should not feel obligated to read it.
你可以宣称自己看到了布莱·德曼或露丝,贝利或蒙塔娜,费德勒或纳芙拉蒂诺娃,尼克劳斯或伍兹。又或者你可以满怀激动地宣称自己看到了明日之星。
You can say that you saw Bradman or Ruth, pele or Montana, Federer or Navratilova, Nicklaus or woods-or you may have the tingling feeling that you have seen the next of the greats.
玛利亚·莎拉波娃周一两年来首次踏上了罗德拉沃球场来备战澳网,她希望澳网将是她强势回归的起点。
Maria Sharapova took her first steps onto Rod Laver Arena in two years on Monday to begin her preparations for what she hopes will be a return to form at the Australian Open.
爱斯特米洛娃遇害的消息占据了国外各电视台的头条,而在俄罗斯国内,虽然梅德韦杰夫迅速对此事发表了强烈谴责,但这条新闻在俄罗斯电视节目中仅仅是被一笔带过。
Ms Estemirova’s murder topped the headlines of foreign television networks, but was mentioned only in passing by Russian channels, despite a prompt condemnation from Mr Medvedev.
罗德米拉·叶格罗娃·法利娜(LudmilaEgorova - Farines)揭露的不当支付一案无疑是对刑事犯罪和民事惩罚后公司为改善其声誉所作努力的沉重打击。
The illicit payments uncovered by Ludmila Egorova-Farines raised the specter of a new blow to the company's effort to improve its reputation following criminal convictions and civil penalties.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
After Eva left, Mary says, "Mrs." Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'
是变化还是衰退:俄罗斯的困境及西方的回应。作者丽莉娅·谢夫索娃、安德鲁·伍德。
Change or Decay: Russia's Dilemma and the West's Response. By Lilia Shevtsova and Andrew Wood.
普德洛夫斯卡娃将矛头指向了女性在职场中遭遇的“正统性问题”。
Pudrovska points specifically to "the problem of legitimacy" that women confront in the workplace.
玛利亚·基里连科周一在澳网首战中击败玛利亚·莎拉波娃,给自己的男友伊戈尔·安德烈夫,在即将周二迎战罗杰·费德勒的第一轮比赛增加了不少压力。
Maria Kirilenko, who beat Maria Sharapova at the Australian Open on Monday, has added extra pressure on the shoulders of her boyfriend Igor Andreev, who plays Roger Federer in the first round Tuesday.
他留下了妻子劳伦娜·鲍威尔·乔布斯和三个孩子伊娃、艾伦和利德,但其实他与高中时期的恋人克丽丝·布伦南还有一个私生女。
He is survived by his wife Laurene Powell Jobs and their three children Eve, Erin and Reed but he also fathered a love child with his high school sweetheart Chrisann Brennan.
贝娄塑造了三个具有代表意义的女性形象:伊娃、玛德琳和明娜。
The most distinguished contemporary Jewish writer Saul Bellow chiseled three representative women images: Iva, Madeleine and Minna.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,以后别让帮手进家门!”
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, Dont ever let the help come in the front door!"
其他一些名人,如女演员伊娃?曼德斯和超级名模辛迪·克劳馥德等出现在“不施粉黛最美人物”单元,这些明星在近距离拍照时不化妆。
Some of the celebrities, including actress Eva Mendes and supermodel Cindy Crawford appeared in a "Stars Without Makeup" section in which they were photographed wearing no make-up for their close-ups.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'"
西蒙·德·波伏娃是存在主义女性观的代表人物。
Simone DE Beauvoir is a representative personality of the existentialist perspective on women.
如果你想成为一名女性主义学者,就必须研究西蒙•德•波伏娃。
If you want to be a feminist intellectual, you have to study Simone DE Beauvoir.
长期ALS的研究人员和密歇根大学神经学家伊娃·费尔德曼博士是监督的第一人,在ALS的干细胞治疗临床试验的病人。
Longtime ALS researcher and University of Michigan neurologist Dr. Eva Feldman is overseeing the first human clinical trial of a stem cell treatment in ALS patients.
在阿赫罗西莫娃的接待室,一名仆役替皮埃尔脱下皮袄时说,玛丽亚·德米特里耶夫娜请他到卧室里去。
In Marya Dmitryevna's entrance-hall the footman, as he took off Pierre's fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom.
伊娃·格林的晚祷林德,“赌场风云皇家”,2006。
回忆的声音:你和我是同一个母亲约哈娃德生的。
《巨头的诅咒》一书却认为,这些利好只是海市蜃楼。 据作者乔纳森·尼、布鲁斯·格林沃德和艾娃·西弗的观察,自从互联网出现之后,众多的传媒集团从整体上看,表现并不理想。
Jonathan Knee and his co-authors, Bruce Greenwald and Ava Seave, observe that media conglomerates as a whole have underperformed since the advent of the Internet.
《巨头的诅咒》一书却认为,这些利好只是海市蜃楼。 据作者乔纳森·尼、布鲁斯·格林沃德和艾娃·西弗的观察,自从互联网出现之后,众多的传媒集团从整体上看,表现并不理想。
Jonathan Knee and his co-authors, Bruce Greenwald and Ava Seave, observe that media conglomerates as a whole have underperformed since the advent of the Internet.
应用推荐