• 本厂德声系列产品,产品品质优良价格合理性能性价比高得到全国同行汽车音响爱好者一致好评

    Our factory have (YiDeSheng) series products, products of good quality and reasonable price, performance and high cost performance, get the praise of peers and car audio enthusiasts.

    youdao

  • 杰拉尔嗓子里发出轻轻的

    Gerald made a small noise in his throat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打了呵欠,了个懒腰,然后胳膊肘支起身子,开始汤姆

    Sid yawned, stretched, then brought himself up on his elbow with a snort, and began to stare at Tom.

    youdao

  • 幕布升起来现出架钢琴,”海姆回忆道,“一个男演员一块抹布擦拭琴键发出一阵叮当。”

    "The curtain went up and revealed a piano, " Sondheim recalled, "A butler took a duster and brushed it up, tinkling the keys."

    youdao

  • 让桑有一点休息或者振作起来机会,只顾接一拳地下去,直到全场的观众起来,空气充满着狂的彩

    He gave Sandel no chance to rest or to set himself, but smashed blow in upon blow till the house rose to its feet and the air was filled with an unbroken roar of applause.

    youdao

  • 艾卡贝茨先生说:“特拉维夫不到以色列空投加沙炮弹的爆炸在斯洛特,你却听得到。”

    "In Tel Aviv you don't hear Israel's bombs dropping on Gaza, but you do in Sderot," says Mr Elkabetz, explaining the empathy.

    youdao

  • 幕布升起来现出架钢琴,”海姆回忆道,“一个男演员一块抹布擦拭琴键发出一阵叮当。”

    "The curtain went up and revealed a piano," Sondheim recalled. "a butler took a duster and brushed it up, tinkling the keys."

    youdao

  • 史凯诺夫说,拘押期间遭到殴打。 沃罗什市警方针对史凯诺夫所说的他遭到殴打之事实正在调查之中。

    When he refused, he was detained overnight and, according to Dudukina, beaten while in custody; Voronezh police say an investigation into the allegation is under way.

    youdao

  • 星期四,“除了警报,[塔斯卡萨]片死寂……,”塔斯卡卢·鲁特医院实习医生布莱恩·威尔特告诉CNN

    On Thursday, "except for the sirens, [Tuscaloosa] had an eerie quiet...," Brian Wilhite, an internist at Tuscaloosa's Druid City Hospital, told CNN.

    youdao

  • 第大娘,一不响,把账单递给

    The Thenardier silently handed him the folded bill.

    youdao

  • 现年52先生在钻研商业细节时候通常有用手指敲打桌面的习惯,就弹钢琴一样,而投入程度则可以用结婚戒指敲打桌面时发出的啪嗒啪嗒的快慢来衡量

    MR. HURD, 52, often strums a tabletop like a pianist as he delves into business minutiae, his enthusiasm measured by the steady clack-clacking of his gold wedding band.

    youdao

  • 后来次,托马斯心情不好出气,这时阿尔弗雷发誓说自己听到稻草人嘟囔了一,“你听见了吗?哈罗了!”

    A while later, when Thomas was taking out his anger on Harold, Alfred swore he heard the doll grunt.

    youdao

  • 阿希礼离去,斯佳丽恼怒地将花瓶墙壁,破碎惊动了躺房间昏暗一角的沙发上的,他坐起身来。

    Scarlett throws a vase to the wall in anger. The crashing of the vase startles Rhett.

    youdao

  • Thatch酒吧,这家乡村酒馆通过自己啤酒花园加入到了吵闹比利的行列,得黝黑、在梦中的狂欢者的喧哗充满着整个酒吧。

    Ground zero is The Thatch, the village pub joined, via its beer garden, to the even rowdier Billy Budds, rammed to the rafters with sunburnt revellers living the dream.

    youdao

  • 第大娘一吼。

    Screamed the Thenardier.

    youdao

  • 如果了的话把剑不会出来。”拉环答道起来,也淡淡地笑了两

    "If I had, the sword would not have helped him break out," replied Griphook. Gornuk laughed again and even Dirk gave a dry chuckle.

    youdao

  • 他俩抓住小精灵伸出又是啪的一爆响,多卢娜迪安奥利消失不见了

    They caught hold of the elf 's outstretched fingers. There was another loud crack, and Dobby, Luna, Dean, and Ollivander vanished.

    youdao

  • 的话他们听得清清楚楚路上传来车轮芭丝谢芭到了。伯房内,关上

    They all heard his words clearly. The sound of wheels came from the road, and Bathsheba arrived. Boldwood took her into the house, and the door closed behind them.

    youdao

  • 一个男人的脚步来到门前起身开门外面光线暗淡。

    The sound of a man's feet came to the door and Kendal went to open it. There was not much light outside.

    youdao

  • 詹姆斯·英文图书作者营销人员,在社交媒体上发帖回应,他喜欢无聊,无聊的事应该庆祝

    James Ward, an English book author and marketer, replied to the announcement, saying that he liked boring things and that they should be celebrated too.

    youdao

  • 手指撕扯著绳子包装纸。然后狂嘉的尖叫哎呀!紧接著又变为满脸的泪水

    Della 's fingers tore at the string and paper. then came an excited scream of joy, and then, alas! A quick change to tears.

    youdao

  • 突然爆发出一阵咳嗽吐东西还有重重的拍击,听起来好像了一鱼刺

    There was a sudden explosion of choking and retching, plus a good deal of thumping; by the sound of it, Dirk had swallowed a fish bone.

    youdao

  • 手指撕扯着绳子包装纸然后狂嘉的尖叫哎呀!紧接着又变为满脸的泪水

    Della's fingers tore at the string and paper. Then came an excited scream of joy, and then, alas! A quick change to tears.

    youdao

  • 雪地脚步,是日太太。

    A footstep in the snow. Madame Defarge.

    youdao

  • 最后捶打了一下李爱小腿肚收拾好东西晚安

    You're rich and I'm poor. ' She pummels a last calf, packs up and says goodnight.

    youdao

  • ·鲁斯哆嗦杯子送到嘴边咕咚而进。

    Caderousse raised his glass to his mouth with unsteady hand, and swallowed the contents at a gulp.

    youdao

  • ·鲁斯哆嗦杯子送到嘴边咕咚而进。

    Caderousse raised his glass to his mouth with unsteady hand, and swallowed the contents at a gulp.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定