就像我说的主要是法国和德国银行。
德国银行所面临的主要问题是过度竞争。
The main problem facing German Banks is that there are too many of them.
两大德国银行的重组直截了当的证明了这点。
The two big German restructurings were arguably the most straightforward.
大多数德国银行由于治理不善而吃了不少亏。
其中一个细节是,德国银行持有大额希腊债务。
A telling detail is that German Banks are big holders of Greek debt.
德国银行过多地受到美国次级按揭萎靡的影响。
As so often, German Banks have suffered disproportionately from the subprime mortgage mess in America.
德国银行也害怕它们的企业客户信用降级的效应。
German Banks also fear the effects of credit downgrades among their corporate clients.
正是由于强大的主权,德国银行能继续很便宜地发行债务。
Thanks to a strong sovereign, German Banks can continue to issue debt cheaply.
其他的德国银行则进一步提供了3.5万亿欧元的流动资产。
Other German Banks provided a further eu3.5 billion of liquidity.
但麻烦的是,德国银行似乎对这些支出的确切管理原则不甚了解。
The trouble is, German Banks do not quite seem to know the precise rules that govern these payments.
德国产业投资银行不是唯一一家努力这样做的德国银行。
IKB was far from being the only German bank to burn its fingers doing so.
其中有五家西班牙银行,一家希腊银行,一家德国银行。
Five of the troubled lenders were Spanish, one was Greek and one was German.
这一次的“局外人”是德国产业投资银行这样的小型德国银行。
The outsiders this time were the small German Banks such as IKB.
德国银行的不断研究大胆预测逐步淘汰核能“不是一个可行的政策选择”。
A timely pieceof research by Deutsche Bank boldly states that phasing out nuclear powerplants “is not a viable policy option.”
德国银行认为德国今年的出口量将下降8%,几乎是近15年来的最大下滑。
Deutsche Bank reckons that German exports will fall by about 8% this year, their steepest drop in 15 years or so.
德国银行在国内无法疯狂地开展抵押贷款业务,转而大笔购买美国的次级房贷。
German Banks that were not able to go mad on mortgages at home bought up American subprime loans instead.
随着德国银行系统的问题持续的不到解决,前景不错的生意可能会很难融到资。
Businesses with better prospects may find it hard to get credit, as long as troubles in Germany's banking system remain unresolved.
在一个大型德国银行里资产价值的不稳定,导致了整个银行界的困境。
Uncertainty about asset values in a big German bank led to difficulties throughout the banking sector.
央行认为今年和明年德国银行将停止减记金额高达900亿欧元的坏账和证券。
The central bank reckons that German Banks will end up writing down as much as 90 billion in bad loans and securities this year and next.
根据德国银行研究得出的延长寿命到60年将使老电厂的生命延续到2030年。
A Deutsche Bank-style extensionto 60 years would allow the veteran plants to purr on beyond 2030.
众多貌似虚无的东西使德国银行系统散乱,而这样的交易现状变得更加难以维持。
The business case for so many non-entities cluttering up the German banking system is becoming ever harder to sustain.
WestLB首席执行官在与德国银行的最大股东就改组计划发生争吵后突然离职。
The chief executive of WestLB quit his job abruptly after falling out with the German bank's biggest shareholder over restructuring plans.
做到这点的一种办法就是更明确地声明解救希腊也是解救持有大量希腊债券的德国银行。
One way to do this would be to state more explicitly that a bail-out for Greece is also a bail-out for German Banks that hold lots of Greek bonds.
即使德国银行获得存款,它们巨大的欧元区资产会被减值:记住,德国是该体制最大的债权国。
Even if German Banks gained deposits, their large euro-zone assets would be marked down: Germany, remember, is the system's biggest creditor.
新条例很可能会遭到法国和德国银行的抵制,而他们资产负债表上的资产比英国和美国的银行低。
The new rules are likely to be resisted by banks in France and Germany, which hold less capital on their balance sheets than their UK or US counterparts.
今年,被德国银行监管机构及其银行应急基金会严厉斥责后,德国商业银行停止了今年的利息支出。
Commerzbank suspended the payments this year, following a stern talking-to by Germany's bank regulator and its bank bail-out fund.
因德国银行不同意公开压力测试,德国成为唯一一个没有公布其主权债务持有情况的国家。
Germany's Banks, which reluctantly agreed to go along with the public testing process, were the only ones not to disclose their sovereign-bond holdings.
虽然德国企业在出口工业品上取得巨大成功,一些德国银行却错误地购买了美国的抵押债权。
For all of the success of German firms in exporting goods, some German Banks made the mistake of buying American mortgage debts.
虽然德国企业在出口工业品上取得巨大成功,一些德国银行却错误地购买了美国的抵押债权。
For all of the success of German firms in exporting goods, some German Banks made the mistake of buying American mortgage debts.
应用推荐