然而,危险在于:德国可能因胜利而满足,从而又回到老习惯,抑制国内需求,把精力全用在扩大出口上。
The risk, however, is that Germany may choose to bask in its triumph and to slip back into old habits, suppressing domestic demand and focusing all its efforts on exporting more.
德国冠军对这次激动人心的胜利欣喜若狂。
而在德国,战争前它一直受欢迎的,可口可乐刚刚用一句口号庆祝了它的胜利回归:“Coca - Cola 1stWiederDa !(可口可乐又回来了!)”
Over in Germany, where it had been popular before the war, Coke had just celebrated a triumphant return under the slogan: "Coca-Cola 1st Wieder Da!" (Coca-Cola Is Back!)
德国队就算是胜利了——这看上去不太可能,克林斯曼可能仍然宁愿重返加利福尼亚。
Even were Germany to win, which looks unlikely, Mr Klinsmann might prefer to go back to California.
这只现年两岁的“神算”章鱼因准确预测了德国在本届世界杯上五场胜利和两场失败的比赛结果而走红全球。
The two-year-old octopus with possible psychic powers turned into a worldwide celebrity for accurately predicting the winner of Germany's five world Cup wins as well as their two defeats.
丘吉尔的贴身助手,伊恩亚克的话就是盟军胜利的最有力的总结:“我们的德国科学家优于他们的德国科学家。”
The allies won because “our German scientists were better than their German scientists”, was the pithy summary of the war's outcome by one of Churchill's closest aides, Sir Ian Jacob.
除此之外,保罗准确无误的选择了德国在对阿根廷和英格兰的比赛中胜利,还正确的预言了德国对澳大利亚和加纳的胜利,以及对塞尔维亚的失利。
Otherwise, Paul correctly predicting Germany's wins over Argentina and England, and also foretold the victories over Australia and Ghana and the country's loss to Serbia.
胜利者不仅能得到4000欧元奖金,同时也证明他(她)的骆驼是德国最快的。
The winner pocketed 4000 euros and the satisfaction of knowing that his or her humpbacked hot-rod is the fastest camel in Germany. (See photo).
暨汉弥尔顿上周在德国的胜利以后,巴顿所属的麦拉伦车队现在已经连赢两场比赛。
Button's McLaren team has now won two consecutive races, after Lewis Hamilton triumphed in Germany one week previously.
自2014年世界杯决赛输给德国队以来,这是他连续第三次与重大国际性赛事胜利擦肩而过。
It was his third *consecutive near-miss at winning a major international tournament, since losing to Germany at the 2014 World Cup final.
对于德国的第二个球,他无能为力——最终英格兰还是加时赛后4:2取得胜利。
He could 'nt do much about the German's second goal - though it was ultimately not an issue as England went on to win 4-2 after extra time.
由于我们在我们的胜利中的仁慈之心,日本和德国也变得更好了。
Japan and Germany are better places because we were benevolent in our victory.
格雷文教授表示,德国另类选择党将会在议会中赢得一席之地,并且可能会在州一级赢得更大胜利。
Professor Greven said the AfD will win a presence in parliament and is likely to make bigger gains at the state level.
德国、韩国和意大利都曾在本国举办的世界杯上赢得揭幕赛的胜利,但都止步于半决赛。
Germany, South Korea and Italy all won their opening matches at home and all lost in the semifinals. Japan and the U.
带着只有胜利的思想来到新西兰的德国队,在半决赛失利之后获得了铜牌作为安慰。
Having arrived Down Under with nothing but victory on their mind, Germany gained some consolation for their semi-final defeat by clinching bronze.
两人是不可阻挡的,随着托马斯穆勒,他们带领德国,英格兰,阿根廷和第三名引人注目的胜利。
The duo were unstoppable as, along with Thomas Mueller, they led Germany to eye-catching victories over England and Argentina and a third-place finish.
强加于德国的《凡尔塞条约》正式宣告协约国的胜利。
The Treaty of Versailles, imposed on Germany, formalized the Allied victory.
在避税地的胜利,标志着法国和德国。
虽然德国还有一场小组赛,周二对阵阿根廷,但是他们已经取得的两场胜利确保了他们进入半决赛。
Germany have one more group game to play against Argentina on Tuesday but their two wins already guarantee a place in the semi-finals.
本周一,在英格兰举办的欧洲女足锦标赛上,上届冠军德国队以1-0击败挪威队,迎来首场胜利。
Titleholder Germany beat Norway 1-0 (0-0) in their first match of the European championships in England on Monday.
由于我们胜利后的友善大度,日本和德国变得更好了。
Japan and Germany are better places because we were benevolent in our victory.
“保罗”至今已正确地预测德国对加纳和澳大利亚以及德国对塞尔维亚第一轮失败的胜利。
"Paul" has so far rightly predicted Germany's first round victories over Ghana and Australia as well as Germany's defeat against Serbia.
如德国马歇尔基金会的康斯坦斯•斯坦米勒女士所说,德国仍是一个自我克制的国家,这点较其他二战胜利国有所不同。
Yet unlike the victors of the second world war it remains, in the words of Constanze Stelzenmüller of the German Marshall Fund, a "self-shackled republic".
Olson的结论很矛盾,胜利造成了英国的衰退,失败成就了德国的崛起。
Olson concluded that, paradoxically, it was success that hurt Britain, while failure helped Germany.
这位前中量级拳王已成功卫冕10次,从未失利,德国人钟爱这样的胜利者。
The Germans like a winner as much anyone and Abraham, a former middleweight titleholder with 10 successful defenses, has never lost.
但是,就目前的情况来说,最能够让我们震惊的新闻就是勒布没有在德国取得胜利。
But, as far as we're concerned, the biggest news was that Sebastien Loeb didn't win in Germany.
但是,就目前的情况来说,最能够让我们震惊的新闻就是勒布没有在德国取得胜利。
But, as far as we're concerned, the biggest news was that Sebastien Loeb didn't win in Germany.
应用推荐