• 那么现在德国是否已经成为了一个正常的”(换言之就是利己的)国家了? 相对全欧洲利益德国是否已经开始关注本国的利益了?

    So is Germany now anormal” (ie, selfish) country, more attuned to national than to European interests?

    youdao

  • 现在那些观念支配德国认识它们特征兴起之前,我们德国交往绝不会成功的。

    We shall never be successful in our dealings with the Germans till we understand the character and the growth of the ideas which now govern them.

    youdao

  • 再者,如果仇恨德国一切而不仇恨如今支配德国那种特定观念非常危险的因为使那些沉溺之中的看不到真正威胁

    Mere hatred of everything German, instead of the particular ideas which now dominate the Germans is, moreover, very dangerous, because it blinds those who indulge in it against a real threat.

    youdao

  • 日本美元拿到巴西去消费,巴西德国花掉了这些美元,德国又去美国花费,所以说这是一个无穷无尽的复杂联系

    The Japanese may spend some of the dollars they earn in Brazil, the Brazilians in turn may spend those dollars in Germany, the Germans in the United States, and so on in endless complexity.

    youdao

  • 由于承诺欧元他们心爱德国马克一样纪律进行管理德国才得以宽心,而且他们厌倦所有欧洲计划掏钱

    Its people were assured that the euro would be run with the same discipline as their beloved Deutsch mark and they are sick of paying for all of Europe's new schemes.

    youdao

  • 其他许多国家里一样,移民问题热点话题,35%的德国,在德国的外国太多了,很危险

    The issue of immigration, as in so many other countries, remains a contentious topic: 35% said they thought Germany was "dangerously overrun" with foreigners.

    youdao

  • 统一纪念日上更大关注点似乎德国时称的“第三次统一”,即仍本土德国移民之间再进行一次统一。

    The bigger preoccupation on unification day seemed to be what Germans sometimes call the "third unification", the one still needed between native Germans and immigrants.

    youdao

  • 使德国得到一个真心实意地中海国家地区大多数已经德国阴冷潮湿找到籍。

    This would give Germany a genuine Mediterranean state where much of its multitude of people already find solace from Germany's cold and damp.

    youdao

  • 喝啤酒的德国认为软饮料很娘娘腔但是德国可口可乐报纸这样广告安抚他们:「想要宿醉吗?

    Once, beer-drinking Germans had thought soft drinks sissified, but the German Coke people licked that by putting ads in the papers proclaiming: "Got a hangover [Katzenjammer]?

    youdao

  • 其实只有枚炸弹落德国默兹河桥梁阿登尼斯森林里段不可逾越交通堵塞可能意味着德国进攻的失败

    Just one bomb on a German bridge over the Meuse, or one impassable traffic jam in the Ardennes forest could have meant the difference between victory and defeat.

    youdao

  • 那个六月下午德国大洋舰队74艘船卡帕湾被德国自己凿沉时,雷德尔重新振作起来了

    On the June afternoon when a faithful few scuttled 74 ships of the German High Seas Fleet at Scapa Flow, he dedicated himself again.

    youdao

  • 德国在1954年发明旋转嵌入式螺旋天气一起帮助德国一年的世界杯3:2击败匈牙利,创造了永载史册“伯尔尼奇迹”,阿迪达斯也因此一战成名。

    Legend has it that this German innovation alongside withgoodweather helped Germany to it’s most important sports victory of all time: the 3-2 against Hungary in the final of the 1954 World Cup .

    youdao

  • 德国工薪已经下降十年工薪加速增长刺激内需德国经济重新定向(相关文章)。

    German wages have been squeezed for a decade; faster wage growth would boost domestic demand and help to reorient Germany's economy (see article).

    youdao

  • 70%德国认为,是否能够享受医疗保健服务取决于的经济承受能力大部分德国都享受国家资助保险计划

    Nearly 70 percent of Germans, a majority of whom receive coverage from state-funded insurance plans, feel that access to healthcare depends on a patient's ability to pay for it.

    youdao

  • 柏林看到德国出口太多想法的非常荒谬的。德国出口的增加意味着收入增加德国就能欧洲其他地方进行更多消费

    The notion, then, that Germany "exports to much" is seen in Berlin as ridiculous, as Germany's exports rev up, incomes will increase, making Germans bigger consumers of goods from the rest of Europe.

    youdao

  • 最为古怪,文中他反复强调德国银行所为其他国家肮脏债务买单可以理解为德国天生对污秽之物感兴趣。

    Oddest of all is the repeated suggestion that the willingness of the country's Banks to buy up the dirty debt of others can be explained by an ingrained German fascination with faeces.

    youdao

  • 德国告诉他们国民储蓄迷恋悠久的传统,况且他们并不需要更多服务—德国讨厌他做清扫,安装架子。

    Germans will tell you saving is a national obsession that reaches far back into their history. And they do not want more services-they hate getting in help to do the cleaning or put up shelves.

    youdao

  • 德国愿意认为年前放弃他们挚爱的德国马克做出巨大牺牲实际上他们欧元的最大受益者

    Germans like to believe that they made a huge sacrifice in giving up their beloved D-mark ten years ago, but they have in truth benefited more than anyone else from the euro.

    youdao

  • 德国大肆吹嘘这个事而模型应该别的国家使用:德国的财富组合,工资准则,以及战后的对意见一致性狂热都是很不寻常的

    It is specious to boast that it should be exported widely,even within Europe: Germany’scombination of wealth, wage discipline and post-war obsession with consensus ispretty unusual.

    youdao

  • 比如一些担心,如果社会对年轻德国专业技能要求下降,那么扎实的基础教育的满足了年轻德国行业需要

    Some worry, for example, that a stronger general education is needed to equip young Germans to change trades should demand for their specific expertise dry up.

    youdao

  • 德国很重视本国武装力量2007年德国联邦国防军项调查显示只有42%德国他们在军事方面所取得的成就感到骄傲,而这一数字美国为87%。

    Germans respect their armed forces but a 2007 survey by the Bundeswehr found that only 42% of the population were proud of their achievements, compared with 87% of Americans.

    youdao

  • 当今世界形势不是德国造成的,而是由统治德国造成的。

    This situation in the world today is not the act of the German people themselves, but it's the act of a group who hold them in subjection.

    youdao

  • 有些事情可能看起来很诡异:跑车制造商殚精竭虑地使产品朝节能方向改良换代,跑车车主们根本不在乎点油钱。德国意识到对环境问题的关注有助于德国发挥他的自身优势。

    It might seem odd that makers of fast cars for people unfazed by the cost of fuel should worry about retooling them for a greener age, but the Germans reckon greenery plays to their strengths.

    youdao

  • 内阁于六月六日开始制定政策削减德国财政赤字这些政策预计使得一些德国更加的愤怒。

    On June 6th her cabinet will start trimming Germany's budget deficit, taking decisions that will make some Germans still angrier.

    youdao

  • 德国非常喜欢波兰德国九个邻国中,波兰不受德国待见的。

    The Germans really don’t like Poles, and among Germany’s 9 neighbors, are disliked the most.

    youdao

  • 德国非常喜欢波兰德国九个邻国中,波兰不受德国待见的。

    The Germans really don’t like Poles, and among Germany’s 9 neighbors, are disliked the most.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定