上个月保罗在德国的水族馆中死掉了。
德国西部奥伯豪森水族馆的工作人员在一份声明中称,他们在本周二上班后得知保罗去世“悲痛万分”。
Staff at the Oberhausen Sea Life Center in western Germany said in a statement they were "devastated" to learn of Paul's death when they returned to work on Tuesday.
据悉,在世界盃期间饲养章鱼保罗的水族馆为了“纪念保罗”,当然不可避免有让这个“生财工具”继续招财的嫌疑,水族馆为章鱼保罗在德国搭建了永远的纪念馆。
The aquarium where Paul lived first mooted the idea of erecting a memorial to the octopus after his death last year and now the soothsayer's legacy has been enshrined with the permanent monument.
奥博豪森水族馆位于德国西部,虽然新保罗继位仪式举世瞩目,可是它却严格控制了当天允许进入安放保罗水族箱房间的摄影师数量。
The aquarium in Oberhausen, western Germany, limited the number of photographers allowed into the room, amid hefty interest from around the world.
据德国Thelocal网站21日报道称,为迎接今年6月26日在德国辛斯海姆举行的女足世界杯,海洋生物水族馆正在寻找下一个让世界震惊的章鱼保罗的“化身”。
In honor of the Women's World Cup, which begins June 26 in Sinsheim, Germany, the Sea Life aquarium is looking for the next incarnation of Paul.
据德国Thelocal网站21日报道称,为迎接今年6月26日在德国辛斯海姆举行的女足世界杯,海洋生物水族馆正在寻找下一个让世界震惊的章鱼保罗的“化身”。
In honor of the Women's World Cup, which begins June 26 in Sinsheim, Germany, the Sea Life aquarium is looking for the next incarnation of Paul.
应用推荐