归途之中,躺在自己的床上,走过的海员不时向他打着招呼,这些伙计是在大西洋战场上与德国佬的潜艇浴血奋战凯旋归家的爷们儿。
On the way home to sleep in his own bed, he’d be saluted by sailors back from fighting the German U-boats in the Atlantic.
德国的波罗的海和斯堪地那维亚考古中心的Harald Lubke博士说,这些证据表明这里是一处主战场遗址,有可能是目前为止发现的最早的古战场。
Dr Harald Lubke of the Centre for Baltic and Scandinavian Archaeology in Germany said the evidence pointed to a major battle site, perhaps the earliest found to date.
战场不是契约规则不断变化的唯一地点,对于德国而言,与伊朗的谈判该是多边主义行之有效的示例。
The battlefield is not the only place where the rules of engagement are changing. For Germany, the negotiations with Iran were supposed to be an example of effective multilateralism.
在最近一次对德国拉姆斯坦美国空军基地的访问时,我有幸遇到很多从阿富汗和伊拉克战场上撤回的伤员。
On a recent visit to Ramstein Air Force Base in Germany, I had the great honor of meeting some of the wounded warriors coming back from Afghanistan and Iraq.
同盟国在欧洲战场与一个已经被击败并被摧毁的德国的斗争中,只是扮演了重要,但是相对来说远不那么重要的角色。
The Allies played an important but comparatively far less important role in Europe against an already defeated and ruined Germany.
确切地说,安道尔在第一次世界大战时确实对德国宣战了,但从未送任何人上战场。
Technically, Andorra did declare war on Germany in WWI but never sent anyone into the conflict.
确切地说,安道尔在第一次世界大战时确实对德国宣战了,但从未送任何人上战场。
Technically, Andorra did declare war on Germany in WWI but never sent anyone into the conflict.
应用推荐