即使是那些小支票——佛蒙特州勒德洛铸排机的漂洗工也得到了第一笔22.54美金——这些钱足以使历来高居贫困线上的寡妇们住在她们自己的屋中。
And even those tiny checks — Ida May Fuller of Ludlow, Vt. , got the first one, for $22.54 — were enough to allow widows, who had historically high poverty rates, to remain in their homes.
有一天早晨,马德兰先生经过滨海蒙特勒伊的一条没有铺石块的小街。他听见一阵嘈杂的声音,还远远望见一堆人。
One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a group some distance away.
把她的小珂赛特交给德纳第夫妇以后,她继续赶路,到了滨海蒙特勒伊。
After leaving her little Cosette with the Thenardiers, she had continued her journey, and had reached M. sur M.
这个一度称为马德兰先生的幽灵便这样在滨海蒙特勒伊消逝了。全城中,只有三四个人还追念他。
It was thus that the phantom which had been called M. Madeleine vanished from M. sur M. Only three or four persons in all the town remained faithful to his memory.
这个一度称为马德兰先生的幽灵便这样在滨海蒙特勒伊消逝了。全城中,只有三四个人还追念他。
It was thus that the phantom which had been called M. Madeleine vanished from M. sur M. Only three or four persons in all the town remained faithful to his memory.
应用推荐