德加拉伯迪安说,很明显,吸血鬼并不是当前唯一热门的魔鬼。
'It is clear that vampires are not the only demons who are truly hot right now,' Dergarabedian said.
票房跟踪公司参展关系总经理保罗·德加拉伯迪安对外宣称同步上映为明智之举。
Paul Dergarabedian, President of box-office tracking firm Exhibitor Relations, called the synchronized release a smart move.
好莱坞票房公司总裁保罗•德加拉伯迪安表示,“未来10天左右,我们将看到一些令人惊喜的票房数字,今年的票房势必要突破百亿大关”。
"We're looking at some huge numbers for the next 10 days or so that will put us well over that $10 billion mark" for the year, said Paul Dergarabedian, president of Hollywood.com Box Office.
票房部总裁德加拉伯迪安(PaulDergarabedian)在电子邮件中说,《阿凡达》逾20亿美元的全球总票房是以前不可想象的。
Paul Dergarabedian, president of the box-office division of Hollywood.com, said via email that 'Avatar's' $2 billion-plus world-wide gross was 'formerly unthinkable.'
德加拉伯迪安说他从来没有见过这么大规模的营销举措(对一部电影),在放映前几个月。电影工作室本身称其为“史无前例的”的“天神下凡日”。
Dergarabedian said he'd never seen such a sweeping marketing move for a film still months from release. The studio itself called its "Avatar Day" effort "unprecedented."
德加拉伯迪安说他从来没有见过这么大规模的营销举措(对一部电影),在放映前几个月。电影工作室本身称其为“史无前例的”的“天神下凡日”。
Dergarabedian said he'd never seen such a sweeping marketing move for a film still months from release. The studio itself called its "Avatar Day" effort "unprecedented."
应用推荐