黑人女教师伊斯德勒•布兰特尼说“我们在乎种族问题,他给了我们孩子希望,他就是榜样。”
后卫史蒂夫·纳什和贾森·理查德森各得到19分,格兰特·希尔得到18分。
Guards Steve Nash and Jason Richardson scored 19 points each, and Grant Hill added 18.
史蒂文·索德博格和编剧苏珊娜·格兰特选择了后者,因此从了众。
Steven Soderbergh and writer Susannah Grant go the later, and hence, paint-by-numbers route.
凯次比,赖特兄弟,珀西受伤而死,托马斯·温特,卢克·伍德和格兰特当场抓获。
Catesby, the Wrights and Percy died from their wounds; Thomas Wintour, Rookwood and Grant were captured.
其中还包括一幅莫奈,几幅德加的素描,三幅伦布兰特。
The haul also included a Manet, several Degas sketches and three Rembrandts.
杜兰特被释放后,奥克利展开了同艾迪德的谈判,最终达成了一个算是休战的协议。
After Durant's release, Oakley opened negotiations with Aidid and eventually secured a truce of sorts.
由法国普瓦捷大学的迈克尔·布兰特带领的小组在德乍腊沙沙漠发现了(在乍得当地的达扎葛语言中意为“生命曙光”)的头骨化石。
The fossilised skull of Toumai (which means "hope of life" in the local Dazaga language of Chad) was found in the Djurab desert by a team led by Michael Brunet of the University of Poitiers, France.
英国设计师和雕塑家理查德·格兰特(RichardGrant)不喜欢简单的东西,他那另类且惊艳的音箱就是这点的明证。
British designer and sculptor Richard Grant doesn't like simple stuff. And his unusual and stunning speakers is an excellent confirmation of it.
分子美食家、2008年度詹姆斯·比德基金会(JamesBeard Foundation)最佳厨师奖的得主格兰特·阿卡兹(GrantAchatz)对“性别化饮食”这个概念嗤之以鼻。
Grant Achatz, molecular gastronomist and winner of the James Beard Foundation's award for best chef in the USA in 2008, snorts at the idea of gendered eating.
迪格比,罗伯特·温特,贝茨,格兰特于1月30日被处决,托马斯·温特,卢克·伍德,凯斯与次日执行死刑。
Digby, Robert Wintour, Bates and Grant were executed on 30 January, with Thomas Wintour, Rookwood, Keyes and Fawkes dying the next day.
纳什和贾森。理查德森各得19分,格兰特希尔得18分。
Guards Steve Nash and Jason Richardson scored 19 points each, and Grant Hill added 18. Off the bench, Frye had 15 points on 5-of-6 shooting from three-point range and Jared Dudley added 11.
1930年,格兰特·伍德因其画作《美国哥特式》一举成名。此画体现了美国农民庄严的自豪,常常被人临摹。
Grant Wood instantly rose to fame in 1930 with his painting American Gothic, an often-copied interpretation of the solemn pride of American farmers.
研究人员发现,女人对于看格兰特或佩帕德并没有太多兴趣,她们关注的是麦古基安和赫本。
The researchers found women weren't interested in looking at Grant or Peppard: it was McCutcheon and Hepburn they focused on.
“如果戈兰特要走,那时他自己的决定。但我与他之间并没有什么问题。”,雷德纳普说。
"If Avram wants to go, it will be his decision. But I haven't got a problem with Avram," Redknapp said.
兰帕德的离开,看上去跟他将与格兰特的前任穆里尼奥重聚的迹象越来越吻合,如果他选择了国际米兰的话。
Lampard's departure seemed a perfect fit with increasing indications that he would be reunited with jose Mourinho, Grant's predecessor, if he went to Inter.
哈里·雷德纳普不会阻挡任何来自切尔西的对本队技术指导戈兰特的动作。
Harry Redknapp will not stand in the way of any move from Chelsea for Portsmouth technical director Avram Grant.
是。我是伍斯特伍德律师。我想为艾利克斯·布兰特先生订一间房间。
Yes. I'm calling from Westwood Attorneys. I need to make a reservation for Mr. Alex Brent.
从詹姆斯,韦德到现在的杜兰特,他们开始成为人们谈论的话题。
It started with LeBron and Wade, and now Kevin Durant is going to enter the conversation.
现在,雷德纳普出面谈论了这件事,他坚持他不会阻拦戈兰特离开的。
And Redknapp has now spoken out on the issue, with the Portsmouth boss insisting he will not block Grant's departure.
他们都是很谦虚的人,格兰特•伍德后来说服他们为他的《美国式哥特风格》当模特时,我记得他们有多么受宠若惊。
They were such modest people, and when Grant Wood later convinced them to pose for his "American Gothic" I remember how flattered they were.
格兰特与苏联理论的首要诠译者,詹姆斯斯耐德博士的理论为作战艺术提出八个根本要素。
The theory of Dr. James Schneider, a primary interpreter of both Grant and the Soviets, provides the eight essential elements of operational art.
我是威斯伍德与威斯伍德律师事务所。我要为阿历克斯·布兰特先生订房间。 …
Yes. I'm calling from Westwood and Westwood Attorneys. I need to make a reservation for Mr. Alex Brent.
重建后的尼克斯走向了不同的方向。试图去争取“老妖”基德和格兰特·希尔。都是1994- 95的新秀。
The rebuilding Knicks went in the other direction, with attempts to woo Jason Kidd and Grant Hill, who were co-rookies of the year in 1994-95.
年,格兰特·伍德,看到一个白色的小木匠的哥特式建筑风格的房子建在爱荷华州艾尔敦。
In 1930, Grant Wood, noticed a small White House built in the Carpenter Gothic architectural style in Eldon, Iowa.
1848年,一个叫路易·勃兰特的钟表匠在瑞士的拉夏德芬开设了一家手表装嵌工厂。
In 1848, a man named Louis Brandt watchmaker in Switzerland, la Chaux-de-Fen opened a watch factory assembly.
格兰特·卡尔德是个四肢残缺的人,但他在位于新西兰崎岖不平的南部岛屿上,在养羊的农庄上仍然做着户外的工作。
Grant Calder is a tetraplegic and yet he still works outdoors on a large sheep farm in New Zealand's rugged South Island.
格兰特·卡尔德是个四肢残缺的人,但他在位于新西兰崎岖不平的南部岛屿上,在养羊的农庄上仍然做着户外的工作。
Grant Calder is a tetraplegic and yet he still works outdoors on a large sheep farm in New Zealand's rugged South Island.
应用推荐