丹尼尔·雷德克里夫凭借电影《哈利波特》一举成名。
你是瑞德克里夫的绝顶聪明的笨蛋。
我们是可以用这个瑞德克里夫图书馆的。
雷德克里夫本人似乎并未因自己外貌的变化而感到苦恼。
Radcliffe himself doesn't seem to be bothered by his change of appearance.
剧中21岁的演员丹尼尔·雷德克里夫说,他爱电影里的每一分一秒。
Potter star Daniel Radcliffe, 21, said he had "loved every minute of making these films".
今年夏季将度过18岁生日的雷德克里夫在最初饰演这个小巫师的时候才11岁。
Radcliffe, who turned 18 over the summer, was 11 when he was first cast as the schoolboy wizard.
雷德克里夫下周就满20岁了,尽管他在全球有数以千计的女粉丝,但至今依然单身。
Radcliffe, who is 20 next week, has thousands of adoring female fans around the world but is single.
杰西·力姆的恭维似乎带有讽刺意味,他指出丹尼尔·雷德克里夫一件衣服也穿很长的时间。
Jessie lim gave a backhanded compliment, after pointing out that Daniel Radcliffe also wore the same T-shirt for an extended period of time.
哈利·波特扮演者丹尼尔·雷德克里夫和《钢铁侠》主演小罗伯特·唐尼分别位列第3、4位。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe was No 3, while "Iron Man's" Robert Downey Jr nabbed 4th.
他开始对肺部进行进一步研究,1971年他利用进修假前往牛津瑞德克里夫老天文台的实验室。
He delved further into lung development, spending his study leave in 1971 in a lab in the old Radcliffe observatory in Oxford.
整个画面拍摄很精美,雷德克里夫苍白的律师形象让人想起强尼·戴普在《断头谷》里面的侦探形象。
The scenes are shot beautifully, with Radcliffe's pale lawyer reminiscent of Johnny Depp's detective character in Sleepy Hollow.
雷德克里夫、沃森和格林特的青涩的青春时期都是在公众的目光下,而不是在卧室的镜子前度过的。
Radcliffe, Watson and Grint's awkward teenage moments took place in public, rather than before a bedroom mirror.
毫无疑问,剧中最精彩的场景必定是丹尼尔雷德克里夫扮演的哈利波特和大Boss伏地魔之间的战役。
Unsurprisingly, the most exciting scenes appear to be the climatic fight between He-Who-Must-Not-Be-Named and Harry Potter, played by Daniel Radcliffe.
“我当时正在洗澡,”雷德克里夫说道,“爸爸跑了进来,说:‘猜猜他们想让谁演哈里·波特?’
"I was in the bath at the time" Radcliffe says. "And my dad came running in and said, 'Guess who they want to play Harry Potter?
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final instalment of the fantasy-adventure movie.
《哈利·波特》的男星丹尼尔·雷德克里夫位居第三,而《钢铁侠》的扮演者小罗伯特·唐尼夺得第四名。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe was No. 3 this year, while "Iron Man's" Robert Downey Jr. nabbed fourth.
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final of the -adventure movie.
虽说在《哈利波特》系列之前的剧情中也有见过,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森分别同其他演员有过一些小亲密戏。
Sure, we've seen it before in the "Harry Potter" franchise, Daniel Radcliffe or Emma Watson reeling in one of their co-stars for a smooch.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫长着一只鹰钩鼻,这类人占到9%。鹰钩鼻被认为象征着有商业头脑的冷静谋士。
Harry Potter star Daniel Radcliffe joins the 9 per cent who sported an aquiline nose, said to symbolise a cool tactician with a business mind.
颁奖典礼期间《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫(DanielRadcliffe)作为客串主持之一颁发奖项。
Harry Potter star Daniel Radcliffe was among the guest hosts handing out awards during the ceremony.
由英国作家JK·罗琳创作、丹尼尔·雷德克里夫在六部系列电影中饰演的“哈利·波特”位居第二,被誉为“全球偶像”。
Harry Potter, created by British author JK Rowling and played by actor Daniel Radcliffe in six films, was described as a "global icon" to take the second place in the magazine's poll.
奈特莉是最近一位从荧幕转移到舞台上的明星,这些明星中包括了妮可·基德曼,裘德·洛,凯文·史派西和蛋尼尔·雷德克里夫。
Knightley is the latest star to swap the screen for the stage, joining a list that includes Nicole Kidman, Jude Law, Kevin Spacey and the Harry Potter actor Daniel Radcliffe.
在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。
Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.
Tousled:丹尼尔·雷德克里夫的头发在大卫·鲍伊1973年以头像做封面的唱片《AladdinSane》正好派上用场。
Tousled: Daniel Radcliffe's hair came in handy for this recreation of David Bowie's iconic 1973 album Aladdin Sane.
丹尼尔·雷德克里夫自《哈利·波特》系列电影后的转型之作预告片出来了,而且我们可以保险地说,他已经以恐怖风格从霍格沃茨毕业了。
The teaser trailer for Daniel Radcliffe's first 'grown up' film since Harry Potter has been released...and it's safe to say he's graduated Hogwarts in spooky style.
“非常感谢英国电影电视艺术学院给了这个令人惊喜的奖项。”在剧中与雷德克里夫和沃森联合主演,扮演罗恩韦斯莱的演员鲁珀特格林特说。
"Thank you so much BAFTA for this amazing award, " added Rupert Grint, who plays Ron Weasley opposite Radcliffe's Harry and Watson's Hermione Granger.
“非常感谢英国电影电视艺术学院给了这个令人惊喜的奖项。”在剧中与雷德克里夫和沃森联合主演,扮演罗恩韦斯莱的演员鲁珀特格林特说。
"Thank you so much BAFTA for this amazing award, " added Rupert Grint, who plays Ron Weasley opposite Radcliffe's Harry and Watson's Hermione Granger.
应用推荐